Les Ogres De Barback - Rue du temps текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Rue du temps» из альбома «Croc' noces» группы Les Ogres De Barback.

Текст песни

C’est une rue pas très grande Avec trois fleurs et deux oiseaux On y vend de la pâte aux amandes Des cacahuètes et du Bordeaux Y’a un mec sur un banc Qui s’est fait larguer par la Lise Ca nous étonne pas vraiment Elle change de mec comme de chemise Et passe et repasse le temps Mes souvenirs et ma joie Dans cette rue déjà tout enfant J’apprenais l’harmonica Et quand le soleil se cache Tout au fond derrière le toit des maisons Y’a des parents qu’accomplissent leurs tâches Des enfants qui se tirent à l’horizon Y’a des chiens qui se mettent à aboyer Des vieux qui se mettent à picoler Et moi qui rentre dans mes cauchemars Qui me voit plus tard en costard Et passe et repasse le temps Mes souvenirs et ma joie Dans cette rue déjà tout marmot J’apprenais plein de gros mots Et quand on prenait nos bicyclettes On faisait nos parties de sonnettes On amenait la Lise dans le square On lui faisait montrer nos jaguars Elles étaient pas plus grandes que ça Faut dire que c'étaient des majorettes Tu fais pas de différence à cet âge là Une majorette, c’est une empirette Et passe et repasse le temps Mes souvenirs et ma joie Dans cette rue déjà tout petiot Je soufflais comme un malade dans mon saxo Parait qu’un jour il faudra la détruire Mais faudra d’abord qu’ils passent sur le corps De 250 loubards en cuir Qui sont tous prêts à y laisser leur mort Et moi j’serai là jusqu’au dernier Avec dans la main un pavé Dans cette rue qui m’a fait comme je suis: Un sale con, mais pas un pourri Si un jour le soleil s'éteint Si un jour le monde s'écroule Si un jour la Terre n’est plus rien Qu’une bande de poivrots, d’hommes saouls Il restera encore cette rue Grande, fière et debout Où tu seras toujours le bienvenue Et où je vais y creuser mon trou Et passe et repasse le temps Mes souvenirs et ma joie Dans cette rue jusqu'à la fin des temps Je ferai encore de l’harmonica Et passe et repasse le temps Mes souvenirs et ma joie Dans cette rue qui m’a fait combattant Combattant mais contre la loi Et passe et repasse le temps Mes souvenirs et ma joie Dans cette rue jusqu'à la fin des temps Je ferai encore de l’harmonica Et passe et repasse le temps Mes souvenirs et ma joie Dans cette rue jusqu'à la fin des temps Je ferai encore de l’harmonica Et passe et repasse le temps. (bis)

Перевод песни

Это не очень большая улица. С тремя цветами и двумя птицами Там продают миндальное тесто Арахис и Бордо Парень на скамейке. - Выпалила Лиза. Нас это не очень удивляет. Она меняет парня, как рубашку. И проходит и гладит время Мои воспоминания и радость На этой улице уже совсем ребенок Я учился на гармошке. И когда солнце прячется В самом низу за крышами домов Есть родители, которые выполняют свои обязанности Дети, которые тянутся к горизонту Собаки начинают лаять. - Старики, - буркнул он. И я возвращаюсь в свои кошмары Кто увидит меня позже в костюме И проходит и гладит время Мои воспоминания и радость На этой улице уже все сурок Я учил много больших слов. И когда мы брали наши велосипеды Мы играли в сонеты. Мы вели Лизу в сквер Мы показывали ему наших ягуаров. Их было не больше. Надо сказать, что это были болельщики. Ты в этом возрасте не отличаешься. Болельщица-это эмпирика. И проходит и гладит время Мои воспоминания и радость На этой улице уже совсем немного Я пыхтел, как больной в своем Саксо Говорят, что когда-нибудь ее придется уничтожить. Но Сначала они должны пройти по телу Из 250 кожаных лубов Которые все готовы оставить там свою смерть И я буду там до последнего С булыжником в руке На этой улице, которая сделала меня таким, каким я: Мерзавец, но не гнилой Если однажды солнце погаснет Если в один прекрасный день мир рухнет Если когда-нибудь Земля уже не будет ничем Что кучка пьянчуг, пьяных мужиков Эта улица еще останется Высокая, гордая и стоящая Где вы всегда будете рады И где я буду копать свою яму И проходит и гладит время Мои воспоминания и радость На этой улице до конца времен Я еще сделаю гармошку И проходит и гладит время Мои воспоминания и радость На этой улице, которая заставила меня сражаться Боец, но против закона И проходит и гладит время Мои воспоминания и радость На этой улице до конца времен Я еще сделаю гармошку И проходит и гладит время Мои воспоминания и радость На этой улице до конца времен Я еще сделаю гармошку И проходит и гладит время. (бис)