Les Ogres De Barback - Rue de panam текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Rue de panam» из альбома «Rue du temps» группы Les Ogres De Barback.

Текст песни

Dans une rue de Paname Errant au bord de l’eau J’fumais mon Amsterdam Pour finir au bistrot Y’avait là deux-trois femmes Qui faisaient le tapin Moi, j’aiguisais ma lame Pour planter les rupins Les gens de bon quartier, Les touristes, les vieillards, Aiment bien s’promener Le long des grands boul’vards Ils achètent des souv’nirs Des tours Eiffel en plastique Les saltimbanques les font rire Mais faudrait qu’on leur explique Qu’il y a d’la merde partout, De la drogue, et surtout Des jeunes en galère Qui trafiquent la misère Ouais ! j’dois bien avouer Que j’y passe toutes mes journées C’est que parfois à Paris, C’est la joie et la folie … Mais croyez-moi, bientôt Les flics auront du boulot Car tous les vagabonds Parlent de révolution Un jour, toutes nos chansons, Ouais, vous désarmeront Il n’y aura plus qu’la folie, La joie et l’anarchie, La joie et l’anarchie, La joie dans Paris.

Перевод песни

На улице Панаме Блуждание по воде Я курил свой Амстердам Закончить в бистро Там было две-три женщины Кто сделал тапочку Я заточил лезвие Чтобы посадить лианы Люди из хорошего соседства, Туристы, пожилые люди, Как привыкнуть Вдоль больших бульвар Они покупают souv'nirs Пластиковые Эйфелевые башни Saltimbanques заставляют их смеяться Но нам нужно сказать Что везде дерьмо, Наркотики, и прежде всего Молодые люди в камбузе Кто торгует страданиями Да! Я должен признаться Я провожу все свои дни там Иногда в Париже, Это радость и безумие ... Но поверь мне, скоро У полицейских будет работа Для всех бродяг Говорить о революции Однажды все наши песни, Да, вы разоружите Не будет ничего, кроме безумия, Радость и анархия, Радость и анархия, Радость в Париже.