Les Ogres De Barback - Pardon madjid текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Pardon madjid» из альбома «Du simple au néant» группы Les Ogres De Barback.

Текст песни

Pardon Madjid c'était un peu ma faute, la faute à cette France qui fit leur ignorance, pardon Madjid c’est le bruit c’est l’odeur c’est le plomb c’est le beurre et c’est leurs diférences, ils t’ont montré du doigt, ils t’ont parlé un peu, pour te dire que chez toi, ce n'était pas chez eux. Mais les hommes sont ainsi, et leurs femmes trop souvent, ont le même raccourci, qui finit dans le sang. Pardon mon frère je n’ai pas su leur dire, ils n’ont rien compris la haine a fait le reste, pardon mon frère la mémoire sélective, mélange les histoires sans oublier la peste On choisit la colère on oublie la raison, pour un bouc émissaire, soixante million de cons, c’est le tout national qui se trompe d’humeur, l'égalité a mal la fraternité pleure. (chant en arabe … je crois) Pardon Madjid n’essaie plus de comprendre et si tu prend les armes, évite de répandre leur sang nauséabond qui polluerait la terre et changerait pour de bon notre vie en enfer. Mes amis ça n’a rien d’une sinécure et c’est la guerre par un beau matin, le jour où on te jette à la figure «les autres non mais toi on t’aime bien " Comment voulez vous que je garde un sourire quand en chacun de nous elle sommeille cette bête immonde qui ose leurs dire «les autres non mais toi c’est pas pareil " Pardon mon frère j’imagine souvent cette histoire à l’envers sur un air amusant, aux portes du désert tous ces blancs migrants dis Madjid hé tes frères seraient plus accueillant, Imaginez nos frères seraient plus accueillant… (Merci à emilie pour cettes paroles)

Перевод песни

Простите, Маддид, это была моя вина, По вине этой Франции, которая сделала свое невежество, К сожалению, Madjid это шум, это запах Это лидирует масло, и это их различия, Они указали на вас пальцем, Они говорили с вами немного, Чтобы сказать вам, что с вами, его не было дома. Но люди, таким образом, и их жены слишком часто, Иметь тот же ярлык, Конец заканчивается кровью. Простите, мой брат Я не знал, как сказать им, Они не понимали Вся ненависть оставила, Помилуй моего брата избирательной памяти, Смешивание историй и чумы Выбран гнев Мы забываем разум, Для козла отпущения, Шестьдесят миллионов минусов, Это национальная Который ошибается в своем настроении, Равенство вредит крикам братства. (Песня на арабском ... я думаю) Пардон Маджид больше не пытается понять И если вы возьметесь за оружие, избегайте распространения Их тошнотворная кровь, которая загрязняла бы землю И изменит нашу жизнь в аду навсегда. Мои друзья, это не что иное, как синекур И это одно поразительное утро, В тот день, когда тебя бросят в лицо «Остальные не, но ты любишь» Как вы держите меня улыбающимся Когда в каждой из нас она спит Этот грязный зверь, который осмеливается сказать им «Остальные не, но вы не то же самое» Простите, мой брат, я часто представляю себе Эта история перевернулась на забавный воздух, У ворот пустыни все эти белые мигранты Скажи Маджид, эй, твои братья будет более приветливым, Представьте, что наши братья будут более приветливыми ... (Спасибо emilie за эту лирику)