Les Ogres De Barback - L'air bête текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'air bête» из альбома «Avril et vous» группы Les Ogres De Barback.

Текст песни

Depuis qu’elle m’a traité de chien, je n’vais pas bien. J’aboie partout comme un toutou, comme un toutou ! J’ai les oreilles taillées en pointe le nez qui suinte, Je bave sur les rideaux satin et j’ai des corps sous ses coussins. Elle m’a dressé au poil, je suis au pied fidèle. Si mademoiselle râle, elle peut m'être infidèle … Depuis qu’elle m’a traité d’oiseau, je n’suis pas beau. Je siffle et piaille comme une caille, comme une caille. J’ai un bec et deux ailes au dos comme un corbeau, Toujours l’impression qu’elle abuse, je suis méfiant comme une buse. Elle caresse mes plumes, je roucoule auprès d’elle, Mademoiselle allume et je tiens les chandelles. Depuis qu’elle m’a traité de rat, je n’suis plus moi. J’ai le dégout d’un rat d'égout. Le museau fin, l’air pas très bien d’un ragondin. Quand elle me jette à la figure: «tu finiras par faire fourrure ! «. Si je dors à la ville, elle couche «rats des chants», Si c’est au champ tranquille, un rat sera content. Et depuis qu’elle m’a traité d'âne, j’ai mal au crâne. Je suis chargé comme un mulet, comme un mulet ! j’ai les oreilles qui pendouillent, bonjour l’andouille ! Si mes sabots sont tout crottées, elle me fait braire sans rigoler. Elle me brosse le dos, moi j’ai les yeux qui piquent Je porte des salauds elle trouve ça pratique. Depuis qu’elle ma traité d’hareng je suis à cran Aussi méchant qu’un requin blanc, qu’un requin blanc ! Je m’suis fait enfiler l’citron comme un poisson ! Si je me noie dans ma baignoire, ça fait des ronds dans l’eau bizarre. Elle a vidé mes tripes, mes écailles et j’ai froid, Si Mademoiselle tripe un autre y met les doigts. Depuis qu’elle ma traité de bouc, j’ai l’air d’un plouc J’ai l’air nigaud comme un chevreau, comme un chevreau ! Mais j’ai l’odeur de son fromage de dix d'âge, Mes sabot tout crottés au cul, les cornes bien entretenues. Je lui parle elle s’enfuit, je bégaie, ça l’ennuie ! Si je trouve ça marrant, elle couche avec Durand. Elle m’a traité d’orang-outan, je m’fais du sang. Lache et bleu, comme un paresseux, un paresseux. Je fais travailler mes méninges, je fais le singe. Pour apprendre, à l’apprivoiser, je m’fais gorille ou chimpanzé Et s’il fait froid ce soir moi, je fais la grimace Je suis seul dans le noir, c’est pas moi qui l’enlace Et pour terminer ce bestiaire langue de vipère, Je voudrais trouver un mot neuf fort comme un boeuf Pour lui dire tout ce qui m’embête, même à tue-tête. Si je bavarde comme une pie, elle ne m'écoutera pas, tant pis ! Mademoiselle s’enchante, elle nous fait l’hirondelle, Et c’est moi qui déchante, je vais finir sans elle. Elle aurait fait ma biche, j’aurais été son cerf, Mais Mademoiselle triche et chasse à courre mes nerfs (Thanks to gihg for these lyrics)

Перевод песни

С тех пор, как она назвала меня собакой, мне все равно. Я лаем везде, как собачка, как собачка! У меня есть уши, обрезанные к носу, который сочится, Я пускаю слюни на атласные шторы и подмышки под ее подушками. Она обучила меня, я верен. Если мадмуазель стонет, она может быть измена мне. Поскольку она назвала меня птицей, я не красавчик. Я свистеть и трястись, как перепел, как перепела. У меня есть клюв и два крыла на спине, как ворон, Всегда впечатление, что она злоупотребляет, я подозрительна, как канюк. Она ласкает мои перья, я кучу с ней, Мадемуазель освещает, и я держу свечи. С тех пор как она назвала меня крысой, я уже не я. Из него вышла крыса. Прекрасная морда, не очень хороша для куна. Когда она бросает меня в лицо: «ты в конечном итоге сделаешь мех! ». Если я сплю в городе, она спит «крысам песен», Если он находится в тихом поле, крыса будет счастлива. И так как она назвала меня задницей, у меня болит голова. Я загружен как мул, как мул! У меня есть уши, которые болтаются, привет, анюль! Если мои сабо все грязные, она делает меня храбрым, не смеясь. Она чистит мою спину, у меня есть глаза, что жало Я ношу ублюдков, она находит это практичным. Поскольку мой трактат сельди я на экране Как мерзкая, как белая акула, как белая акула! Я заставил липнуть лимон, как рыбу! Если я утону в своей ванне, это делает круги в воде странными. Она опустошила мои кишки, мои весы, и мне холодно, Если мадемуазель потрогает другого, положи ее пальцы на него. Поскольку она была моей козловой дилеркой, я выгляжу как волосатая Я выгляжу как ребенок, как ребенок, как ребенок! Но я чувствую его десятилетний сыр, Мой забитый все обнял в попку, хорошо сохранились рога. Я говорю с ней, она убегает, я заикаюсь, это раздражает ее! Если мне будет смешно, она спит с Дюрандом. Она назвала меня орангутаном, я сделал кровь. Lache и синий, как ленивый, ленивый. Я заставляю свой мозг работать, я делаю обезьяну. Чтобы узнать, приручить, я становлюсь гориллой или шимпанзе И если сегодня мне холодно, я делаю гримасу Я один в темноте, это не я, кто его обнимает И чтобы закончить этот бестиарный язык гадюки, Я хотел бы найти новое слово сильным, как говядина Рассказывать ему все, что беспокоило меня, даже на макушке. Если я буду болтать, как сорока, она не будет слушать меня, тем хуже! Мадемуазель очарована, она делает нас ласточкой, И я тот, кто обескураживает, я закончу без нее. Она сделала бы моего оленя, я был бы ее оленем, Но мадемуазель обманывает и преследует мои нервы (Благодаря gihg для этих текстов)