Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Every Day/A Heart Full Of Love [reprise] текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Every Day/A Heart Full Of Love [reprise]» из альбома «Les Misérables: In Concert at the Royal Albert Hall» группы Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast.

Текст песни

Every day you walk with stronger step You walk the longer step the worst is over Every day I wonder every day WHo was it brought me here from the barricade Don’t think about it Marius with all the years ahead of us I will never go away and we will be together every day Every day we’ll rember that night and the vow that we made A heart full of love, a heart full of you The words are old but always true Oh, God for shame You did not even know my name Dear Mad’moiselle I was lost in your spell (Valjean enters, unnoticed) a heart full of love no fear no regret My name is Marius Pontmercy She was never mine to keep she is youthful she is free Cosette, Cosette I saw you waiting and I knew (love is the garden of the young) Waitinf 6r you at your feet (Let it be) At your call (let it be) At your call a heart full of love (this I give you on this day M’sieur this is a day I can never forget Is gratitude enough for giving me Cosette Your home shall be wiith us and not a day shall pass but will prove our love To you, whom we shall call a father to us both a father to us all

Перевод песни

С каждым днем ты шагаешь все сильнее. Ты идешь дальше, чем дальше, тем хуже с Каждым днем. Кто это привел меня сюда с баррикады? Не думай об этом, Мариус, ведь впереди нас столько лет. Я никогда не уйду. и мы будем вместе каждый день, Каждый день, мы будем вспоминать ту ночь. и клятва, что мы сделали Сердце, полное любви, сердце, полное тебя, Слова стары, но всегда верны. О, Боже за стыд! Ты даже не знала моего имени. Дорогая мадмуазель, я был потерян в твоих чарах. (Вальжан входит незамеченным) сердце, полное любви, никакого страха, никакого сожаления . Меня зовут Мариус Понтмерси. Она никогда не была моей. она молода, она свободна. Козетта, Козетта. Я видел, как ты ждала, и я знал ( любовь-это сад молодых). Жду тебя у твоих ног ( пусть будет) По твоему зову ( пусть будет) По твоему зову сердце, полное любви. (это я даю тебе в этот день . Месье, это день, который я никогда не забуду, Достаточно ли благодарности за то, что дала мне Козетту. Твой дом будет с нами, и не пройдет и дня, но докажет нашу любовь К тебе, которого мы назовем отцом нам обоим, отцом нам всем.