Les Misérables: Highlights from Complete Symphonic Recording - One Day More! текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Day More!» из альбома «Les Misérables: Highlights from Complete Symphonic Recording» группы Les Misérables: Highlights from Complete Symphonic Recording.
Текст песни
Valjean: One day more! Another day, another destiny. This neverending road to Calvary; These men who seem to know my crime Will surely come a second time. One day more! Marius: I did not live until today. How can I live when we are parted? Valjean: One day more. Marius and Cosette: Tomorrow, you’ll be worlds away And yet, with you, my world has started! Éponine: One more day all on my own. Marius and Cosette: Will we ever meet again? Éponine: One more day with him not caring. Marius and Cosette: I was born to be with you. Éponine: What a life I might have known. Marius and Cosette: And I swear I will be true! Éponine: But he never saw me there! Enjolras: One more day before the storm! Marius: Do I follow where she goes? Enjolras: At the barricades of freedom. Marius: Shall I join my brothers there? Enjolras: When our ranks begin to form Marius: Do I stay; and do I dare? Enjolras: Will you take your place with me? All: The time is now, the day is here! Valjean: One day more! Javert: One day more to revolution, We will nip it in the bud! We’ll be ready for these schoolboys They will wet themselves with blood! Valjean: One day more! Monsieur and Madame Thénardier: Watch 'em run amuck, Catch 'em as they fall, Never know your luck When there’s a free for all, Here, a little 'dip' There, a little 'touch' Most of them are goners So they won’t miss much! Students (Group 1): One day to a new beginning Students (Group 2): Raise the flag of freedom high! Students (Group 1): Every man will be a king Students (Group 2): Every man will be a king Students (Group 1): There’s a new world for the winning Students (Group 2): There’s a new world to be won Both Groups: Do you hear the people sing? Marius: My place is here, I fight with you! Valjean: One day more! Marius and Cosette: I did not live until today. Éponine: One more day all on my own! Marius and Cosette: How can I live when we are parted? Javert: I will join these people’s heroes I will follow where they go I will learn their little secrets, I will know the things they know. Valjean: One day more! Marius and Cosette: Tomorrow you’ll be worlds away Éponine: What a life I might have known! Marius and Cosette: And yet, with you, my world has started Javert: One more day to revolution We will nip it in the bud We’ll be ready for these schoolboys Monsieur and Madame Thénardier: Watch 'em run amok Catch 'em as they fall Never know your luck When there’s a free-for-all! Valjean: Tomorrow, we’ll be far away, Valjean and Javert: Tomorrow is the judgement day All: Tomorrow, we’ll discover What our God in Heaven has in store! One more dawn! One more day! One day more!!!
Перевод песни
Вальжан: еще один день! Еще один день, другая судьба. Эта бесконечная дорога на Голгофу; Эти люди, которые, кажется, знают о моем преступлении, Обязательно придут во второй раз. Еще один день! Мариус: я не жил до сегодняшнего дня. Как я могу жить, когда мы расстаемся? Вальжан: еще один день. Мариус и Козетта: завтра ты будешь далеко, И все же с тобой мой мир начался! Эпонина: еще один день в одиночестве. Мариус и Козетта: встретимся ли мы когда-нибудь снова? Эпонина: еще один день с ним наплевать. Мариус и Козетта: я была рождена, чтобы быть с тобой. Эпонина: что за жизнь я могла знать? Мариус и Козетта: клянусь, я буду честен! Эпонина: но он никогда не видел меня там! Энджолрас: еще один день перед бурей! Мариус: я следую за тем, куда она идет? Энджолрас: на баррикадах свободы. Мариус: я должен присоединиться к своим братьям? Энджолрас: когда наши ряды начинают формироваться, Мариус: останусь ли я? и осмелюсь ли я? Энджолрас: ты займешь свое место со мной? Все: время пришло, день настал! Вальжан: еще один день! Джаверт: еще один день до революции, Мы пресечем ее в зародыше! Мы будем готовы к этим школьникам, Они намочат себя кровью! Вальжан: еще один день! Месье и Мадам Тенардье: смотрите, как они убегают, Ловите их,когда они падают. Никогда не знаешь своей удачи, Когда все свободны, Здесь, немного "окунуться" , немного "прикоснуться". Большинство из них гонеры, Так что они не будут сильно скучать! Студенты (Группа 1): один день к новому началу. Студенты (Группа 2): Поднимите флаг свободы высоко! Студенты (Группа 1): каждый человек будет королем. Студенты (Группа 2): каждый человек будет королем. Студенты (1-я группа): есть новый мир для победителя. Студенты (Группа 2): есть новый мир, который можно завоевать, Обе группы: вы слышите, как люди поют? Мариус: мое место здесь, я сражаюсь с тобой! Вальжан: еще один день! Мариус и Козетта: я не жил до сегодняшнего дня. Эпонина: еще один день в одиночестве! Мариус и Козетта: как я могу жить, когда мы расстаемся? Джаверт: я присоединюсь к героям этих людей. Я последую за ними, я узнаю их маленькие секреты, Я узнаю то, что они знают. Вальжан: еще один день! Мариус и Козетта: Завтра ты будешь далеко. Эпонина: что за жизнь я могла знать! Мариус и Козетта: и все же, вместе с тобой, мой мир начал Джаверт: еще один день до революции Мы пресечем это в зародыше, Мы будем готовы к этим школьникам. Месье и Мадам Тенардье: смотрите, как они сбегают, Ловите их, когда они падают. Никогда не знаешь своей удачи, Когда есть свободный для всех! Вальжан: завтра мы будем далеко, Вальжан и Жавер: завтра Судный день. Все: завтра мы узнаем, Что наш Бог на небесах приготовил! Еще один рассвет! Еще один день! Еще один день!!!
