Les Mauvaises Langues - Joyeux bordel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Joyeux bordel» из альбома «Ca manque un peu de chaleur» группы Les Mauvaises Langues.
Текст песни
Faut qu'ça balance, y faut qu'ça grince Faut qu'ça fasse péter les coutures Faut qu'ça avance même si ça coince Et qu'ça craque aux entournures Faut qu'ça défile sur les avenues Faut des slogans remplis d’espoir Y faut la vérité toute nue Y faut qu'ça rue dans les brancards On aime le bruit et les odeurs On veut pas fermer nos gamelles On veut qu'ça rie, on veut qu'ça pleure On veut foutre un joyeux bordel Faut qu'ça accroche, y faut qu'ça pète Y faut faire craquer les soudures Y faut qu'ça change dans toutes les têtes Et que ça bouge dans les chaussures Y faut qu'ça souffle dans les trompettes Faut qu'ça balance, faut qu'ça triture Y faut qu'ça chantonne à tue tête Et que ça fende les armures On veut pas penser tous pareils On veut du coeur dans les chansons Et pas d’la merde dans les oreilles On veut foutre un joyeux boxon Faut qu'ça s’embrasse au coin des rues Faut qu'ça s’enlace, faut qu'ça s’libère Et qu'ça fasse un sacré chahut Et que ça chauffe dans les chaumières Y faut qu'ça joue, y faut qu'ça rêve Y faut qu'ça parte à l’aventure Y faut y croire même si on crève Et qu'ça souffle dans les voilures On veut tout gagner et tout perdre On veut tout confier au hasard On veut l’chocolat et la merde On veut foutre un joyeux bazar On veut qu'ça bouge, on veut qu'ça tangue On veut se déplier les ailes Et puis se délier la langue On veut foutre un joyeux bordel
Перевод песни
Пусть покачивается, пусть скрипит. Надо, чтобы все пошло наперекосяк. Нужно идти вперед, даже если это застрянет И пусть трещит по швам Надо проскочить по проспектам. Нужны лозунги, наполненные надеждой Там нужна Голая правда. Это должно быть на носилках. Мы любим шум и запахи Мы не хотим закрывать наши банки. Мы хотим, чтобы он смеялся, мы хотим, чтобы он плакал Мы хотим устроить веселый бардак. Надо повесить, надо пукнуть. Там должны треснуть сварные швы Это должно измениться во всех головах И пусть шевелится в ботинках. Надо дуть в трубы. Надо раскачивать, надо перетряхивать. Это должно петь в голове. И пусть он расколет доспехи Мы не хотим думать одинаково. Мы хотим сердца в песнях И ни хрена в ушах Мы хотим трахнуть веселого боксона. Надо, чтобы целовались на углу улицы. Надо обнять, надо освободиться. И пусть это будет чертовски шумно. И пусть греет в соломенных Надо играть, надо мечтать. - Да, - сказал он. В это надо верить, даже если ты сдохнешь. И пусть дует в паруса Мы хотим все выиграть и все потерять Мы хотим, чтобы все было случайным. Мы хотим шоколад и дерьмо. Мы хотим повеселиться. Мы хотим, чтобы он двигался, мы хотим, чтобы он качался Мы хотим расправить крылья. А потом развязать себе язык Мы хотим устроить веселый бардак.
