Les Marins D'Iroise - La fille de recouvrance текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La fille de recouvrance» из альбома «De la Terre à la Hune - chants de marins - Keltia Musique» группы Les Marins D'Iroise.
Текст песни
Fais-la revivre mon enfance Marin, elle va mourir emporte-la Amène-la à Recouvrance J’ai vu le port de Barcelone Les bouges d’Anvers et Tanger A qui m’achète je me donne Et tant au mousse qu’au gabier Ce soir c’est mon dernier voyage C’est ma dernière traversée Ce soir tu sera mon naufrage Ce soir je serai sans passé AU REFRAIN On m’a vendue à Baltimore Et racheté a Saigon A qui voulait de mes trésors Je n’ai jamais su dire non Marin, c’est ma dernière escale Une heure encore et c’est fini Je ne verrai plus les draps sales Ni les murs crasseux dégarnis AU REFRAIN Je sais Shanghai et Surinam Et Liverpool et Macao Je sais les bordels d’Amsterdam Et tous les claques de Rio Marin, t’es ma dernière escale Je vais mourir ne t’en va pas Si tu savais comme j’ai mal Si tu savais comme j’ai froid AU REFRAIN (Merci à Puzantian Maurice pour cettes paroles)
Перевод песни
Пережить мое детство Марин, она умрет, отвезти ее в Аме-ла-ла-Рекуванс Я видел порт Барселоны Луны Антверпена и Танжер Кто покупает меня, я отдаю себя И мох и боцман Сегодня вечером моя последняя поездка Это мой последний переход Сегодня вечером ты будешь моим кораблекрушением Сегодня вечером я буду без прошлого припеве Я был продан в Балтимор И купил в Сайгоне Кто хотел мои сокровища Я никогда не знал, как сказать нет Марин - моя последняя остановка Еще один час, и все закончилось Я больше не увижу грязные листы Ни грязные стены припеве Я знаю Шанхай и Суринам И Ливерпуль и Макао Я знаю бордели Амстердама И все удары Рио Марин, ты моя последняя остановка Я умру Если бы вы знали, как я болен Если бы вы знали, насколько я холоден припеве (Спасибо Puzantian Maurice за эту лирику)
