Les Luthiers - Visita a la Universidad de Wildstone (En Vivo) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Visita a la Universidad de Wildstone (En Vivo)» из альбома «Mastropiero Que Nunca Vol. I (En Vivo)» группы Les Luthiers.
Текст песни
Ernesto: Un fa, por favor Carlos NC: ¿eh? Ernesto: Fa Carlos NC: Fa. Abrí más la caliente… ¡Ahí está! Marcos: ¡Gruuuaur! ¡Gruuuaur! Waaaaaaaaaalrus Brothers presenta: Visita a la universidad de Wildstone. Los invitamos hoy a conocer la antigua y tradicional Universidad de Wildstone. Ya vemos a los bulliciosos estudiantes paseándose por los cuidados jardines que enmarcan el lujoso e imponente frontispicio. Estas escenas cuyo objeto es desmentir la fama de decadencia que han endilgado a la Universidad de Wildstone son estrictamente documentales y han sido filmadas en la Universidad de Columbia. En cambio, este moderno criadero experimental que estamos viendo, en el que se estudia el comportamiento de doscientas gallinas, se encuentra efectivamente en la Universidad de Wildstone, más exactamente en el despacho del rector. Ahora les presentaremos al señor rector, quien nos aclarará personalmente dicha situación Ernesto: This is the only place in all the campus… Marcos: (traduciendo) Dice el señor rector: este es el único lugar de la universidad donde las gallinas están bien protegidas de la voracidad de nuestros traviesos y pícaros estudiantes Ernesto: …stupid, idiot and criminal students Marcos: Cada año, cada año, 3.000 jóvenes de todo el país llegan a Wildstone en busca de ciencia. La universidad cuenta en la actualidad con 58 estudiantes. Y ahora veamos como es la vida diaria en Wildstone. Iniciamos una recorrida por los dormitorios de los estudiantes donde nos llama la atención una joven pareja a la que seguimos con nuestras cámaras con el objeto de pre… mágenes que estamos viendo pertenecen al Aula Magna. La atmósfera seria y solemne de las clases ha cambiado mucho últimamente, sin embargo cierto respetuoso temor no ha desaparecido de las aulas. Sigue existiendo, en los profesores. Y ahora entremos en el laboratorio. Aquí en este moderno laboratorio un grupo de investigadores de la universidad trata de aislar al temible virus WR12, los científicos sostienen que una vez aislado el virus morirá, de aburrimiento Para los profesores y para los alumnos de Wildstone la diversión y la recreación no son menos importantes que el estudio: son más importantes. He aquí justamente un desfile de las jóvenes y hermosas bastoneras de la Universidad de Wildstone, marcando el paso con sus doradas botas y sus brevísimas faldas. Con pícara gracia y esbelta belleza estas vistosas muchachas entretienen a los estudiantes en los torneos, a los niños en las celebraciones, y a los parroquianos en diversos locales nocturnos. Gracias muchachas. Asomémonos ahora a la tarea del coro de Wildstone mientras ensaya el himno de la universidad All: Oh Wildstone, oh Wildstone In old times and today House of knowledge And home of the culture Where wisdom finds its way Marcos: Este es el único coro universitario que se presenta todos los años en el célebre Carneggie Hall, y todavía no han sido recibidos (Beneath your ancient trees There’s glory and harmony There’s glory and harmony.) Marcos: Y ya nos alejamos de la Universidad de Wildstone, nos queda su recuerdo, y aunque ahora debamos dejarla por un tiempo y decirle adiós guardamos en el alma el íntimo deseo de no volver nunca más
Перевод песни
Эрнесто: ФА, пожалуйста Карлос NC: да? Эрнесто: ФА Carlos NC: Fa. Я открыла еще одну горячую ... вот она! Марк: Грууаур! Грууаур! Waaaaaaaaaalrus Brothers представляет: Посещение университета Wildstone. Мы приглашаем вас сегодня познакомиться с древними и традиционный Университет Wildstone. Мы уже видим шумных студентов прогуливаясь по ухоженным садам, которые обрамляют роскошный и внушительный фронтиспис. Эти сцены, целью которых является опровергнуть славу распада, что они endilgado университет Wildstone строго документальные фильмы и они снимались в Колумбийском университете. Вместо этого этот современный экспериментальный питомник, который мы видим, в котором мы изучаем поведение двухсот кур, эффективно в Университет Уайлдстоуна, точнее в кабинете ректора. Теперь мы представим вам господина ректора, который лично разъяснит нам такая ситуация Ernesto: This is the only place in all the campus… Марк: (перевод) говорит господин Ректор: это единственное место университет, где куры хорошо защищены от прожорливости наши непослушные и разбойники студенты Ernesto: ... stupid, idiot and criminal students Маркос: каждый год, каждый год, 3000 молодых людей со всей страны прибывают в Wildstone в ищи науку. В настоящее время университет насчитывает 58 студентов. И теперь давайте посмотрим, какова повседневная жизнь в Wildstone. Мы начинаем экскурсию в студенческих общежитиях, где молодая женщина обращает на нас внимание пара, с которой мы следуем с нашими камерами с объектом pre… Магны, которые мы видим, принадлежат классу Магны. Серьезная атмосфера и в последнее время торжественное занятие сильно изменилось, правда страх не исчез из кабинета. Все еще существует, в профессорах. А теперь пойдем в лабораторию. Здесь, в этом современном лаборатория группа исследователей из университета пытается изолировать страшный вирус WR12, ученые утверждают, что когда-то изолированный вирус он умрет от скуки. Для преподавателей и студентов Wildstone весело и отдых не менее важен, чем исследование: они более важны. Вот только парад молодых и красивых Тростников Университет Wildstone, отметив шаг с его золотыми сапогами и его короткие юбки. С изяществом изгоев и стройной красотой эти эффектные девушки они развлекают студентов на турнирах, детей на торжествах, и приходы в различных ночных заведениях. Спасибо, девочки. Теперь давайте посмотрим на задачу хора Wildstone, когда он репетирует гимн университет All: Oh Wildstone, oh Wildstone In old times and today House of knowledge And home of the culture Where wisdom finds its way Маркос: это единственный университетский хор, который представлен каждый год в знаменитый Карнеги Холл, и до сих пор не получил (Beneath your ancient trees Там слава и гармония Там слава и гармония.) Марк: и мы уже ушли из Университета Уайлдстоуна, у нас осталось ваше воспоминание, и хотя теперь мы должны оставить ее на некоторое время и попрощаться мы держали в душа интимное желание никогда больше не возвращаться
