Les Luthiers - Payada de la Vaca (En Vivo) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Payada de la Vaca (En Vivo)» из альбома «Mastropiero Que Nunca Vol. II (En Vivo)» группы Les Luthiers.

Текст песни

Jorge: Dígame usted compañero Dígame usted compañero Y conteste con prudencia Cuál es la mansa precensia Que puebla nuestras praderas Y en melancólica espera Con abnegada paciencia Nos da alimento y abrigo Fingiendo indiferencia Daniel: No me asusta el acertijo No me asusta el acertijo Y ya mi mente barrunta Por dónde viene la punta De la… de un… de esa… de la… tan difícil historia La destreza y la memoria Son buenas si van en yunta No se ofende si le pido Me repite la pregunta Jorge: Nómbreme usted el animal Nómbreme usted el animal Que no es toro ni cebú (Daniel: ¡La vinchuca!) Que pa' ayudar la salud Y pa' que a usted la aproveche Le da la carne y la leche En generosa actitud Tiene cola y cuatro patas Y cuando muje hace muu Daniel: Ché, ¿la vinchuca cuando muge hace vinchuuu, vinchuuu??? No me asusta el acertijo No me asusta el acertijo Porque a mí No me asusta el acertijo No me asusta el acertijo Jamás me… ¡La vaca! Jorge: Tiene que decirlo rimando, estrofa completa, ocho versos… Daniel: Sí, sí, sí… ¡calentito quedaste! Jorge: Tiene que decirlo rimando también, sino no sirve, que lo diga rimando. ¡Esto es increible! Daniel: ¿Qué? Jorge: ¡Que lo diga rimando! Daniel: Ya le rimo la respuesta Ya le rimo la respuesta Que de la duda nos saca El animal que usted dice Tiene por nombre la vaca Jorge: Me extraña mucho, compadre Me extraña mucho, compadre Que sea tan ignorante Una payada brillante Octo sílabos precisa En el final finaliza Y empieza por adelante Debe tener 8 versos Y ser de rima elegante Daniel: No me asusta el acertijo Le contesto en 8 versos Así su enojo se aplaca El error que usted me achaca No es error ni es para tanto En octosílabos canto Con rima que se destaca Con elegancia lo digo Sin hacer tanta alharaca Jorge: ¿Y, y, y? ¿Y el animal? Daniel: ¡Ah, la vaca! La vaca

Перевод песни

Хорхе: Скажите мне, товарищ Скажите мне, товарищ И ответьте благоразумно Что такое кроткая прекенсия Что населяет наши луга И в меланхолии ждет С самоотверженным терпением Это дает нам пищу и пальто Притворяясь равнодушным Даниэль: Меня не пугает загадка. Меня не пугает загадка. И уже мой ум баррунта Откуда берется наконечник Из ... из ... из этой ... из ... очень трудной истории. Ловкость и память Они хороши, если едут в юнту Не обижайтесь, если я попрошу Он повторяет мне вопрос Хорхе: Назовите меня животным Назовите меня животным Что это не бык или Себу (Даниил: Ла винчука!) Что ПА ' помочь здоровью И ПА ' вам воспользоваться Дает ему мясо и молоко В щедром отношении Он имеет хвост и четыре ноги И когда muje делает muu Даниэль: Че, винчука, когда муге делает винчууу, винчууу??? Меня не пугает загадка. Меня не пугает загадка. Потому что я Меня не пугает загадка. Меня не пугает загадка. Я никогда ... корова! Хорхе: надо сказать, рифмуя, полная строфа, восемь стихов… Даниэль: Да, да, да ... тепло! Хорхе: он должен сказать это рифмуя тоже, но не служит, пусть он говорит рифмуя. Это невероятно! Даниэль: Что? Хорхе: пусть говорит рифмующе! Даниэль: Я уже дал ему ответ. Я уже дал ему ответ. Кто из сомнений выводит нас Животное, которое вы говорите По имени корова Хорхе: Я очень скучаю по тебе, приятель. Я очень скучаю по тебе, приятель. Пусть это будет так невежественно Блестящий клоун Окто точные слоги В конце заканчивается И начните с начала Должно быть 8 стихов И быть стильной рифмой Даниэль: Меня не пугает загадка. Я отвечаю вам в 8 стихах Так что его гнев усмиряет Ошибка, которую вы делаете для меня Это не ошибка и не так много В Октябрьском пении С рифмой, которая выделяется Элегантно говорю. Не делая столько alharaca Георгий: и, И, и? А животное? Даниэль: ах, корова! Корова