Les Frères Jacques - Le concours Lépine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le concours Lépine» из альбома «L'intégrale Des Frères Jacques» группы Les Frères Jacques.
Текст песни
C'était en 1901, Et pour les p’tits inventeurs, La fête battait son plein, car ils étaient à l’honneur. Lui n'était pas inventeur, Mais comme il était malin, Il avait trouvé, le moyen rêvé, Pour aborder les petites catins ! On ira, on ira, au concours Lépine, C’est là qu’y a, c’est là qu’y a ma p’tite invention, Vous verrez, vous verrez passer ma machine, Actionnée, actionnée par ses p’tits pistons. Il eut vite fait d’accoster Un minois plein de candeur, Qui n’avait pas inventé Le fil à couper le beurre ! Il lui dit: dans ma demeure, J’ai les plans de mon engin, Venez voir mignonne, comment ça fonctionne, Et si vous voyez tout les vérins ! Profitant de la candeur De la petite ouvrière, Le soit-disant inventeur L’emmena dans sa garçonnière, A la façon cavalière De l’infâme séducteur, Elle compris trop tard Dans quel traquenard, L’avait menée ces mots enjôleurs ! Ce jour là, il fût trop tard Pour reprendre sa vertu, Et depuis sur le trottoir, Elle s’offre à des inconnus, C’est une fille perdue, Avec le coeur en détresse, La nuit et le jour, A cause du concours, De Monsieur Lépine elle vend d’l’amour ! Refrain final: Méfiez-vous, méfiez-vous gamines ! Quand un home veut vous faire des démonstrations ! Rappelez-vous, rappelez-vous le concours Lépine, Et que cette chanson vous servent de leçon ! (Merci à Michel pour cettes paroles)
Перевод песни
Это было в 1901 году, И для мелких изобретателей, Партия была в самом разгаре, Ибо они были почитаемы. Он не был изобретателем, Но поскольку он был умным, Он нашел, о котором мечтали, Чтобы справиться с маленькими кошками! Мы пойдем, мы отправимся на конкурс в Лепине, Именно там есть, есть мое маленькое изобретение, Вы увидите, что вы увидите мою машину, Работает, приводится в действие его маленькими поршнями. Вскоре он вызвал Лицо, полное откровенности, Кто не изобрел Нить, чтобы разрезать масло! Он сказал ей: «В моем жилище, У меня есть планы моего ремесла, Приходите посмотреть мило, как это работает, И если вы увидите все гнезда! Воспользовавшись откровенностью Из маленького рабочего, Так называемый изобретатель Он отвел ее к своему холостяку, Кавалером От пресловутого соблазнителя, Она слишком поздно поняла В какой ловушке, Вел эти остроумные слова! В тот день было уже слишком поздно Чтобы восстановить свою добродетель, И так как на тротуаре, Она предлагает себя посторонним, Она потерянная девушка, С сердцем в беде, Ночью и днем, Из-за конкуренции, От мсье Лепины она продает любовь! Окончательный рефрен: Остерегайтесь, остерегайтесь детей! Когда дом хочет дать вам демонстрации! Помните, помните конкурс Лепины, И пусть эта песня послужит вам уроком! (Спасибо Мишелю за эти слова)
