Les Frères Jacques - La violoncelliste текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La violoncelliste» из альбома «The Master Takes» группы Les Frères Jacques.
Текст песни
Quand le ciel en aura marre de nous Quand le ciel en aura marre des fous Il foutra tout par dessus tout En l’air Ce qui était dessous Par terre Ce qui était debout Ça s’ra pas beau à voir du tout Jour de colère que ce jour-là Il vaudra mieux n’pas être là Le jour où tout dégringolera La tour Eiffel, l’Himalaya, Les Pyramides et la Scala De Milan, Ça f’ra du vent Jour de colère que ce jour-là Sur toute la Terre, ça valsera La mer viendra danser Au grand casino de Vichy Elle entrera faire un banco avec les morts Et les croupiers ayant perdu Leurs beaux louis d’or Ramasseront des coquillages La Seine quittera son lit Et traversera l’Atlantique Pour expliquer au Président des USA Que dans le temps y avait à Rouen une cathédrale Comme un gratte-ciel du Moyen-Age Jour de colère que ce jour-ci Il vaudra mieux s’mettre à l’abri Le jour où tout tombera en pluie Madagascar, le Stromboli, Le Vatican et les Galeries Lafayette, Gare à nos têtes Jour de colère que ce jour-là Sur toute la Terre, ça valsera Le vent emportera dans la direction du pôle Sud Des cheminées, des p’tits drapeaux, Des trolleybus, Quelques képis de généraux, quelques plantes vertes, Des mots d’amour et des passoires La boue recouvrira comme un édredon de tendresse Les quincailleries, les ambassades Et les bordels, le Pentagone, Le zoo de Vincennes et le rideau d’fer Et l’antenne de Radio-Andorre Jour de colère que ce jour-là Il vaudra mieux n’pas être là Plus rien, plus rien ne restera Plus rien qu’un air d’accordéon Montant dans l’air comme un adieu, Un navire Et sur la Terre une dernière fois Pour nos misères on valsera Vienne, Vienne, Vienne, Vienne enfin ce jour-là
Перевод песни
Когда небо надоедает Когда небо надоедает сумасшедшим Он будет трахать все выше всех В воздухе Что было ниже на земле Что стояло Это будет не очень хорошо День гнева в тот день Было бы лучше не быть там День, когда все упадет Эйфелева башня, Гималаи, Пирамиды и Скала Из Милана Это будет ветрено День гнева в тот день По всей Земле он будет вальсировать Море будет танцевать В Grand Casino Vichy Она войдет на скамейку с мертвыми И крупье, потерявшие Их прекрасное золото луи Сбор снарядов Сена покинет свою постель И пересечь Атлантический океан Объяснить президенту США Со временем в Руане был собор Как небоскреб средневековья День гнева, который в этот день Было бы лучше укрыться День, когда все падает в дождь Мадагаскар, Стромболи, Ватикан и Галереи Lafayette Поезд в наши головы День гнева в тот день По всей Земле он будет вальсировать Ветер дует в направлении Южного полюса Камины, небольшие флаги, Троллейбусы, Некоторые кепины генералов, некоторые зеленые растения, Слова любви и фильтры Грязь будет покрывать как одеяло нежности Магазины оборудования, посольства И бордели, Пентагон, Зоопарк Винсеннес и железный занавес И антенна Радио-Андорра День гнева в тот день Было бы лучше не быть там Ничего, ничего не останется Ничего больше, чем аккордеонный воздух Верхом в воздухе, как прощание, судно И на Земле в последний раз Для наших страданий мы будем вальсировать Вена, Вена, Вена, Вена, наконец, в тот день
