Les Frères Jacques - La pêche à la baleine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La pêche à la baleine» из альбома «Les Grandes Heures de Saint-Germain-Des-Prés» группы Les Frères Jacques.
Текст песни
A la pêche à la baleine, à la pêche à la baleine Disait le père d’une voix courroucée A son fils Prosper, sous l’armoire allongé A la pêche à la baleine, à la pêche à la baleine Tu ne veux pas aller E pourquoi donc? Et pourquoi donc que j’irais pêcher une bête Qui ne m’a rien fait papa Vas la pépé, vas la pêcher toi-même Puisque ça te plaît J’aime mieux rester à la maison avec ma pauvre mère Et le cousin Gaston Alors dans sa baleinière le père tout seul s’en est allé Sur la mer démontée Voilà le père sur la mer Voilà le fils à la maison Voilà la baleine en colère Et voilà le cousin Gaston qui renverse la soupière La soupière au bouillon La mer était mauvaise La soupe était bonne Et voilà sur sa chaise Prosper qui se désole A la pêche à la baleine, je ne suis pas allé Et pourquoi donc que j’y ai pas été? Peut-être qu’on l’aurait attrapée Alors j’aurais pu en manger Mais voilà la porte qui s’ouvre, et ruisselant d’eau Le père apparaît hors d’haleine Tenant la baleine sur son dos Il jette l’animal sur la table Une belle baleine aux yeux bleus Une bête comme on en voit peu Et dit d’une voix lamentable Dépêchez-vous de la dépecer J’ai faim, j’ai soif, je veux manger Mais voilà Prosper qui se lève Regardant son père dans le blanc des yeux Dans le blanc des yeux bleus de son père Bleus comme ceux de la baleine aux yeux bleus: Et pourquoi donc je dépècerais une pauvre bête qui m’a rien fait? Tant pis j’abandonne ma part Puis il jette le couteau par terre Mais la baleine s’en empare Et se précipitant sur le père Elle le transperce de part en part Ah, ah, dit le cousin Gaston Ca me rappelle la chasse, la chasse aux papillons Et voilà Voilà Prosper qui prépare les faire-parts La mère qui prend le deuil de son pauvre mari Et la baleine, la larme à l’oeil contemplant le foyer détruit Soudain elle s'écrie: Et pourquoi donc j’ai tué ce pauvre imbécile Maintenant les autres vont me pourchasser en moto-godille Et puis ils vont exterminer toute ma petite famille Alors, éclatant d’un rire inquiétant Elle se dirige vers la porte et dit A la veuve en passant: Madame, si quelqu’un vient me demander Soyez aimable et répondez La baleine est sortie Asseyez-vous Attendez là Dans une quinzaine d’années Sans doute elle reviendra
Перевод песни
К китовому промыслу, к китовому промыслу - Сказал отец гневным голосом. Сыну Просперу, под шкафом лежал К китовому промыслу, к китовому промыслу Ты не хочешь идти Е почему так? И почему же тогда я пойду ловить зверя? Кто ничего не сделал мне, папа Давай ее, сам порыбачь. Потому что тебе это нравится. Мне больше нравится сидеть дома с моей бедной мамой И кузен Гастон Тогда на своем китобойном судне отец один ушел На разобранном море Вот отец на море Вот сын дома Вот и злой кит И вот кузен Гастон опрокидывает супницу Супница с бульоном Море было плохо Суп был хорош И вот на своем стуле Проспер растерянно На китовую ловлю я не пошел И почему я не был там? Может быть, мы поймали бы ее. Тогда я мог бы съесть его Но вот дверь открывается, и капает вода Отец выскакивает из запаха Держа кита на спине Он бросает животное на стол Красивый кит с голубыми глазами Зверь, как мало видно И сказал жалобным голосом Поспешите ее убрать Я голоден, я жажду, я хочу есть Но вот встает Проспер Глядя на отца в белых глазах В белых голубых глазах отца Голубые, как у кита с голубыми глазами: И с чего бы мне тогда лишать бедного зверя, который мне ничего не сделал? Я отказываюсь от своей доли. Затем бросает нож на пол Но кит захватывает И бросаясь на отца Она пронзает навылет - А-а, - сказал кузен Гастон. Это напоминает мне охоту, охоту на бабочек. И вот Вот Проспер и готовит акции. Мать, принимающая траур по своему бедному мужу И Кит, со слезой в глазах созерцая разрушенный очаг Вдруг она кричит: И зачем тогда я убил этого несчастного дурака? Теперь остальные будут гоняться за мной на мотоцикле А потом они уничтожат всю мою маленькую семью. Тогда, разразившись зловещим смехом Она направляется к двери и говорит: Вдове мимоходом: Мэм, если кто-нибудь придет и спросит меня Будьте добры и ответьте Кит вышел Садитесь Ждите там Через пятнадцать лет Скорее всего, она вернется.
