Les Enfoirés - Si l'on s'aimait текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si l'on s'aimait» группы Les Enfoirés.
Текст песни
[Jean-Louis Aubert] Ce soir On voudrait bien changer le monde [Thomas Dutronc - Maurane] Changer le cours des chances Et des peines perdues [Grégoire] Ce soir On voudrait pouvoir répondre [Francis Cabrel - Garou] À qui souffre en silence Qu'on les a entendus [Ensemble] Si l'on s'aimait, Si l'on s'aimait, mais Faudrait plus tourner les yeux Si l'on s'aidait, Si l'on s'aidait, mais C'est pas ce qu'on fait de mieux [Renan Luce] L'espoir C'est de s'aider mais sans céder [Zazie - Julien Clerc] Aux veules tentations De nos bonnes consciences [Patrick Bruel] L'espoir C'est de s'aimer, surtout semer [Christophe Willem - Michèle Laroque] Ce qui résiste au poison Des indifférences [Ensemble] Si l'on s'aimait, si l'on s'aimait, mais Faudrait plus tourner les yeux Si l'on s'aidait, Si l'on s'aidait, mais C'est pas ce qu'on fait de mieux Si l'on s'aimait, Si l'on s'aimait, mais Faudrait plus tourner le yeux Si l'on s'aidait, Si l'on s'aidait, mais C'est pas ce qu'on fait de mieux «En» comme entraide, comme en avant aussi «Foi» dans un autre avenir «Rés» comme Restos, comme réagis Enfoirés pour vous servir Si l'on s'aimait, Si l'on s'aimait, mais Faudrait plus tourner les yeux Si l'on s'aidait, Si l'on s'aidait, mais C'est pas ce qu'on fait de mieux Si l'on s'aimait Si l'on s'aidait Oh si l'on s'aimait Oh si l'on s'aidait Si l'on s'aimait
Перевод песни
[Жан-Луи Обер] сегодня вечером Мы хотели бы изменить мир [Томас Дютронк - Мауран] Изменение курса шансов И потерянные предложения [Григорий] сегодня вечером Мы хотели бы иметь возможность ответить [Фрэнсис Кабрель - Гару] Кто терпит молчание Что они были услышаны [Набор] Если бы мы любили друг друга, Если бы мы любили друг друга, но Не следует поворачивать глаза Если бы мы помогали друг другу, Если бы мы помогли друг другу, Это не то, что мы делаем лучше всего [Ренан Люс] надежда Он должен помогать друг другу, но не поддаваться [Зази - Жюльен Клерк] К соблазну Наша совесть [Патрик Бруэль] надежда Это любить друг друга, особенно сеять [Кристоф Виллем - Мишель Лароке] Что такое ядовитый резистентный безразличия [Набор] Если мы любим друг друга, если мы любим друг друга, но Не следует поворачивать глаза Если бы мы помогли друг другу, Если бы мы помогли друг другу, Это не то, что мы делаем лучше всего Если бы мы любили друг друга, Если бы мы любили друг друга, но Не следует поворачивать глаза Если бы мы помогали друг другу, Если бы мы помогали друг другу, Это не то, что мы делаем лучше всего «В» в качестве взаимопомощи, а также вперед «Вера» в другом будущем «Res» как Restos, как реагировали Ублюдки, чтобы служить вам Если бы мы любили друг друга, Если бы мы любили друг друга, но Не следует поворачивать глаза Если бы мы помогли друг другу, Если бы мы помогли друг другу, Это не то, что мы делаем лучше всего Если мы любим друг друга Если бы мы помогли О, если бы мы любили друг друга О, если бы мы помогли Если мы любим друг друга
