Les Cowboys Fringants - Les routes du bonheur текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les routes du bonheur» из альбома «Enfin réunis : 12 grandes chansons / Sur mon canapé» группы Les Cowboys Fringants.

Текст песни

Sur le chemin de St-Tite Comme une fleur je t’ai cueillie Toi ma belle Marguerite Tout en pleurs, l'âme en peine Je t’ai consolé Mais tu ne me l’as pas bien rendu Tu es parti avec le beau André, le beau André Quand je repense à St-Tite, Marguerite J’peux rien y faire Asteur cé moi qui pleure Je suis un chauffeur de van J’parcours les routes à la recherche du bonheur Je suis un chauffeur de van Chu vot' cowboys à vous mesdames En arrivant à Nashville J’ai rencontré la belle Lucille Oh! Lucille! Tu m’as fait mal au coeur Tu m’as laissé, tu m’as trahi Tu es parti avec le grand Jerry, le grand Jerry Quand je repense à Nashville, ma Lucille J’entends toujours le son de ta voix dans mes oreilles Je suis un chauffeur de van J’parcours les routes à la recherche du bonheur Je suis un chauffeur de van Chu vot' cowboys à vous mesdames Un soir d’hiver à Waterloo J’ai vu briller tes cheveux roux toi ma grande Loulou Ben installés toué deux collés sua verranda On regardait la neige tomber Tout comme la neige qui tombe tu m’as laissé tomber Non plus jamais je n’retournerai à Waterloo Encore une fois l’amour ne m’a pas épargné Je suis un chauffeur de van J’parcours les routes à la recherche du bonheur Je suis un chauffeur de van Chu vot' cowboys à vous mesdames Chu revenu dans mon patelin À Charlemagne la magnifique (la magnifique) Qu’est-cé qu’sa donne d’aller si loin Quand l’grand amour frappe à ma porte (Toc Toc Toc) Qu’est-cé qu’sa donne de faire le tour du monde Chu ben icitteeeee avec ma Raymonde Chu ben icitteeeee avec ma Raymonde Je suis un chauffeur de van J’parcours les routes à la recherche du bonheur Je suis un chauffeur de van Chu vot' cowboys à vous mesdames Lay lay layyyyyyyyy la la la layyyyy la la layyyy Lay lay layyyyyyyyy la la la layyyy Lay lay layyyyyyyyy la la la layyyy di li li lay lay Lay la layyyyy la la la layyyy (une dernière fois) Je suis un chauffeur de van J’parcours les routes à la recherche du bonheur Je suis un chauffeur de van Chu ton cowboys à toi Raymonde Chu ton cowboys à toi Raymonde Chu ton cowboys à toi Raymonde

Перевод песни

По дороге в Санкт-Тите Как цветок, я поднял тебя Ты, моя прекрасная Маргарита Все в слезах, душа в боли Я утешил тебя Но вы не сделали это хорошо Вы ушли с прекрасным Андре, прекрасным Андреем Когда я думаю о St-Tite, Маргарита Я ничего не могу с этим поделать Aster cé moi qui meure Я водитель фургона Я иду по дорогам в поисках счастья Я водитель фургона Чукотские ковбои вам дамы Прибытие в Нэшвилл Я встретил прекрасную Люсилью О! Люсиль! Ты ранил мое сердце Ты меня бросил, ты меня предал Вы ушли с великим Джерри, великим Джерри Когда я думаю о Нэшвилле, моя Люсиль Я всегда слышу звук вашего голоса в ушах Я водитель фургона Я иду по дорогам в поисках счастья Я водитель фургона Чукотские ковбои вам дамы Один зимний вечер в Ватерлоо Я видел, как ты сиял своими рыжими волосами, мой великий Лулу Бен расположил два склеенных суа-верранды Мы смотрели снег Как падающий снег ты уронил меня Никогда больше не вернусь в Ватерлоо Опять любовь не пощадила меня Я водитель фургона Я иду по дорогам в поисках счастья Я водитель фургона Чукотские ковбои вам дамы Чу вернулся в мой родной город В Карле Великом великолепный (великолепный) Что он дает до сих пор Когда на моей двери стучит большая любовь (Toc Toc Toc) Что он дает во всем мире? Чуй бентиметей с моим Раймондом Чу-бентитетей с моим Раймондом Я водитель фургона Я иду по дорогам в поисках счастья Я водитель фургона Чукотские ковбои вам дамы Лайайыыыыыйый ла ла ла лайаййй ла ла лайыйый Лайайыыыыыйый ла ла лайыйый Лайайыыыыыйый ла ла ла лайий ди ди ли Lay la layyyyy la la la layyyy (В последний раз) Я водитель фургона Я иду по дорогам в поисках счастья Я водитель фургона Чукотские ковбои вам Raymonde Чукотские ковбои вам Raymonde Чукотские ковбои вам Raymonde