Les Cowboys Fringants - La Catherine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Catherine» из альбома «L'expédition» группы Les Cowboys Fringants.
Текст песни
Elle marchait les pieds en canard En s’traînant paresseusement les bottines La Catherine Invariablement en retard Mais s’arrêtant devant chaque vitrine La Catherine Elle étudiait l’histoire de l’art N'était pas du type à faire sa médecine La Catherine Travaillait le soir dans un bar Pour payer les comptes et la nicotine La Catherine À 27 ans on pouvait dire qu’elle était encore très jolie Même si les cernes trahissaient ses courtes nuits Car malgré les traits tirés elle avait gardé au fond des yeux Ses petites lumières qui brillaient de pleins feux Tous les matins au déjeuner Elle faisait des croquis sur des napkins La Catherine Quand elle était mal réveillée Rehaussait son café avec du gin La coquine Sa vie était un vrai bordel Elle n’avait pas beaucoup de discipline La Catherine Préférait brûler la chandelle C’tait par l’genre à veiller dans sa cuisine La Catherine À 27 ans on pouvait dire qu’elle était un peu tête en l’air En d’autres mots elle n'était pas à son affaire Car malgré sa bonne volonté elle ne se sentait à sa place Qu’avec une bière au soleil sur une terrasse! (Instrumental) Célibataire depuis un temps Elle n'était pas pour autant libertine La Catherine Mais pour les gars costauds et grands Il lui arrivait de courber l'échine La câline ! C’tait vraiment l’amie idéale Elle était toujours là pour les copines La Catherine D’une bonne humeur estivale Elle avait gardé son coeur de gamine Elle était fine À 27 ans on pouvait dire qu’elle ne s’en faisait pas vraiment Avec l’avenir, l’argent, la pluie ou le beau temps Mais malgré son bon caractère elle prouvait qu’elle était humaine Elle pouvait mordre quand elle était SPM Elle n’aimait pas la routine La margarine Et sa maigre poitrine La Catherine Mais elle aimait sa taille fine La poutine Et sa vieille voisine La Catherine Pas besoin de limousine Elle ne portait aux pieds que ses bottines C’tait ben assez… pour qu’elle trottine La Catherine À son rythme, elle chemine Esprit de bottine… Elle cabotine… La Catherine!
Перевод песни
Она ходила ногами по-утиному Лениво натягивая сапоги екатерина Неизменно поздно Но останавливаясь перед каждой витриной екатерина Она изучала историю искусства Он был не из тех, кто занимается медициной. екатерина Работал по вечерам в баре Чтобы оплатить счета и никотин екатерина В 27 лет можно было сказать, что она была еще очень хорошенькой Даже если темные круги предавали его короткие ночи Потому что, несмотря на нарисованные черты она держала в глубине глаз Ее маленькие огоньки, сиявшие во все стороны. Каждое утро в обед Она делала наброски на нэпкинс. екатерина Когда она плохо проснулась Налил себе кофе с джином. Плутовка Его жизнь была настоящим борделем У нее не было большой дисциплины екатерина Предпочитал гореть свечой Это был тот тип, который присматривал за ней на кухне. екатерина В 27 лет можно было сказать, что она была немного головой Другими словами, ей было не до его дела Потому что, несмотря на свою добрую волю, она не чувствовала себя на своем месте Только с пивом на солнышке на террасе! (Инструментальная) Холостяк в течение некоторого времени Она не была распутницей. екатерина Но для здоровенных и рослых парней Ему случалось изгибаться Обнять ее ! Она была идеальной подругой. Она всегда была рядом с подругами. Екатерина в хорошем летнем настроении Она сохранила свое детское сердце Она была тонкой В 27 лет можно было сказать, что она не очень С будущим, деньгами, дождем или хорошей погодой Но, несмотря на ее хороший характер, она доказала, что она человек Она может укусить, когда она была РП Ей не нравилась рутина Маргарин И его худая грудь екатерина Но ей нравилась его тонкая талия Путин И ее старая соседка Екатерина Нет необходимости в лимузине На ногах у нее были только ботильоны Этого было достаточно, чтобы она рысью екатерина В своем темпе она Дух сапог… - Спросила она.… Катрин!
