Les Compagnons De La Chanson - Qu'il fait bon vivre текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Qu'il fait bon vivre» из альбома «Best of Compagnons de la chanson» группы Les Compagnons De La Chanson.
Текст песни
Qu’il fait bon vivre, quand on revient chez soi, Que l’on revoit le toit où vous attend la joie, La joie de vivre, les amis d’autrefois, bonjour me revoilà Sur les chemins par le monde, j’ai navigué longtemps, Avant de m’apercevoir que notre terre était ronde, Comme un ballon d’enfant, je reviens au départ La joie de vivre, au ciel de son pays, Après de longues nuits, et de longs jours d’oubli, Qu’il fait bon vivre, ah qu’il est beau le jour, le jour de mon retour Tout le pays est en fête et toi tu me souris, Mon coeur est tout en émoi, je vois combien j'étais bête, Je comprends tout le prix, de mon amour pour toi Qu’il fait bon vivre, quand on revient chez soi, Que l’on revoit le toit où vous attend la joie, La joie de vivre, les amis d’autrefois, bonjour me revoilà Sur les chemins par le monde, j’ai navigué longtemps, Avant de m’apercevoir que notre terre était ronde, Comme un ballon d’enfant, je reviens au départ Qu’il fait bon vivre, en revenant chez soi, J’ai retrouvé mon toit, j’ai retrouvé la joie, La joie de vivre, après tant de détours, j’ai retrouvé l’amour.
Перевод песни
Как хорошо жить, когда ты возвращаешься домой, Пусть мы снова увидим крышу, где вас ждет радость, Радость жизни, старые друзья, привет, я снова вернулся По путям по миру я плыл долго, Прежде чем я заметил, что наша земля была круглой, Как воздушный шарик ребенка, я возвращаюсь к старту Радость жизни, на небесах своей страны, После долгих ночей и долгих дней забвения, Как хорошо жить, ах, как красиво в день, в день моего возвращения Вся страна в празднике, а ты мне улыбаешься., Мое сердце все трепещет, я вижу, как глупо я был, Я понимаю всю цену своей любви к тебе. Как хорошо жить, когда ты возвращаешься домой, Пусть мы снова увидим крышу, где вас ждет радость, Радость жизни, старые друзья, привет, я снова вернулся По путям по миру я плыл долго, Прежде чем я заметил, что наша земля была круглой, Как воздушный шарик ребенка, я возвращаюсь к старту Как хорошо жить, возвращаясь домой, Я вновь обрел свою крышу, я вновь обрел радость, Радость жизни, после стольких объездов, я вновь обрела любовь.
