Les Charlots - Le Cinématographe текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Cinématographe» из альбома «Compilation» группы Les Charlots.

Текст песни

Quand j’avais six ans La première fois Que papa m’emm’na au cinéma Moi je trouvais ça Plus palpitant que n’importe quoi Y avait’sur l'écran Des drôl's de gars Des moustachus Des fiers à bras Des qui s’entretuent Chaqu' fois qu’i trouvent Un cheveu dans l’plat Un piano jouait des choses d’atmosphère Guillaum' Tell ou l’grand air du Trouvère Et tout le public En frémissant S’passionnait pour ces braves gens Ça coûtait pas cher On en avait pour ses trois francs Belle, belle, belle, belle, comm' le jour Blonde, blonde, blonde, blonde, comm' l’amour Un rêve est passé sur l'écran Et dans la salle obscurément Les mains se cherchent, les mains se trouv’nt Timidement Gare, gare, gare, gare, la revoilà Et dans la salle plus d’un cœur bat La voiture où elle se croit en sûr'té Vient de s'écraser par terre Avec un essieu cassé Le bandit va pouvoir mettr' la main Sur le fric, c’est tragique Non d’un chien C’est fini, tout s’allume A mercredi prochain Maintenant ce n’est Plus mon papa Qui m’accompagne au cinéma Car il plante ses choux Là-bas pas loin de Saint Cucufa Mais j’ai rencontré Un Attila Un moustachu un type comme ça Il ador' aller le mercredi Dans les cinémas Bien sûr c’est dev’nu l’cinémascope Mais ça r’mue toujours et ça galope Et ça reste encor' comme autrefois Rempli d’cov’boill’s sans foi ni loi Et de justiciers qui vienn’nt fourrer Leur grand pied dans l’plat Gare, gare, gare, gare, Gary Cooper S’approche du ravin d’enfer Fais attention pauvre crétin Car Alan Ladd n’est pas très loin A cinq cents mètres il log' un' balle Dans un croûton d’pain Gare, gare, gare, gare, pendant c’temps-là Je sens qui m’serr' dans son grand bras Le fauteuil où je m’croyais en sûr'té N’empêche pas cett' brut' d’essayer De m’embrasser J’ai pas vu si Gary s’rait gagnant Mais comm' c’est l’cinéma permanent Mon chéri rappell' toi on est resté un an Et on a eu beaucoup d’enfants

Перевод песни

Когда мне было шесть лет Первый раз Пусть папа возьмет меня в кино Мне казалось, что это Более захватывающим, чем что-либо На экране появился Забавные парни Усатые Гордые руки Убивающие друг друга Каждый раз, когда я нашел Волосы в тарелке Пианино играло атмосферу вещи Guillaum ' Tell или на свежем воздухе Трувера И вся публика Трепетно Увлекался этими храбрыми людьми Это было дешево У нас было три франка. Красивая, красивая, красивая, красивая, как день Блондинка, блондинка, блондинка, блондинка, как ' любовь Сон прошел на экране А в зале темнело Руки ищут друг друга, руки находят друг друга. Робко Вокзал, вокзал, вокзал, вокзал, вновь И в зале не одно сердце бьется Машина, где она считает себя в безопасности Только что рухнул на пол. Со сломанной осью Бандит может положить руку О деньгах это трагично Не от собаки Все кончено, все загорается Увидимся в следующую среду Теперь это не Больше мой папа Кто сопровождает меня в кино Потому что он сажает свою капусту Там недалеко от Святого Кукуфа Но я встретил Аттилы Усатый такой тип Он обожает идти по средам В кинотеатрах Конечно, это дев'ню Синемаскоп Но он все еще ржет и скачет И все еще остается таким же, как когда-то. Наполненный ков'Бойлем без веры И Мстителей, которые vienn'nt тыкать Их большая нога в тарелке Вокзал, вокзал, вокзал, Вокзал, Гари Купер Приближается к адскому оврагу Будь осторожен, идиот. Потому что Алан Лэдд не очень далеко В пятистах метрах он лог' один ' мяч В хлебной корочке Вокзал, вокзал, вокзал, вокзал, в это время Я чувствую, кто сжимает меня в своих больших объятиях Кресло, в котором я думал, что Не мешай этому "сырому" пытаться Поцеловать меня Я не видел, смеется ли Гэри. Но как ' это постоянное кино Дорогой, мы пробыли год. И было много детей