LES BLAIREAUX - Le fou du village текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le fou du village» из альбома «On aurait dû changer de nom...» группы LES BLAIREAUX.
Текст песни
Il ne fait rien de ses dix doigts Rien de solide, rien qui se voit Mais quand il donne de la voix Cela sonne encore de guingois Cela sonne encore de guingois Il chante et danse, barre la route On le dit brave mais un peu croûte Et lorsqu’il nous tape une broute On dit que les bovins l'écoutent On dit que les bovins l'écoutent Les villageois le dévisagent Lui donnent de yeux de chat sauvage Il n’est pas comme leurs garnements Bien que leurs femmes le prennent pour amant Bien que leurs femmes le prennent pour amant Je suis le fou du village On dit que j’ai passé l'âge De danser sur le goudron Mais quand je croise les ailerons De la fille du père Lesage Je me rue sur son passage Et me fends de quelques ronds de jambes Et de pantalon Il vit sous une volée de marches Près de l'église ou bien se lâche Un aqueduc abandonné Dit le repaire de l'âme damnée Dit le repaire de l'âme damnée Pour les boiteux du bon voisin C’est rebouteux voire un saint Même le curé de Saint-Christophe Prétend que c’est un philosphe Prétend que c’est un philosphe Il vit de leur menue monnaie Pour une geste ou un sonnet Certains disent qu’il n’est jamais né D’autres qu’il ne mourra jamais D’autres qu’il ne mourra jamais Je suis le fou du village On dit que j’ai passé l'âge De danser sur le goudron Mais quand je croise les ailerons De la fille du père Lesage Je me rue sur son passage Et me fends de quelques ronds de jambes Et de pantalon On l’a vu s’envoyer au ciel Avec son piano à bretelles Tenir le nez des demoiselles À la barbe de leur Marcel À la barbe de leur Marcel On l’a vu se rouler par terre Quand sont passés les militaires Débouter toutes ses ruses de guerre De peur qu’on l’amenât la faire De peur qu’on l’amenât la faire On l’a vu prendre par la main Un docteur qui venait de loin La petite Lesage l’aimait bien Cela ne lui sert plus à rien Cela ne lui sert plus à rien J'étais le fou du village Maintenant j’ai passé l'âge De danser sur le goudron Mais quand je pense aux ailerons De la fille du père Lesage Je détruis sur mon passage Ce qui me rappelle ses ronds de jambes Et de pantalon
Перевод песни
Он не делает ничего из своих десяти пальцев Ничего твердого, ничего, что видно Но когда он дает голос Это звучит еще косо Это звучит еще косо Он поет и танцует, прокладывает дорогу Мы говорим, что это храбрый, но немного коры И когда он бьет нас пастью Говорят, скоты его слушают. Говорят, скоты его слушают. Жители деревни смотрят на него Дать ему дикие кошачьи глаза Он не похож на их гарнизоны Хотя их жены принимают его за любовника Хотя их жены принимают его за любовника Я деревенский дурак. Говорят, что я прошел возраст Плясать на дегте Но когда я пересекаю плавники От дочери отца Лесажа Я стою на его пути. И разлепляет мне несколько ножек И брюки Он живет под лестницей Возле церкви или же трусит Заброшенный акведук Говорит логово проклятой души Говорит логово проклятой души Для хромого доброго соседа Это Ребекка, даже святая. Даже священник св. Утверждает, что это филосфей Утверждает, что это филосфей Он живет от их мелочи Для жеста или сонета Некоторые говорят, что он никогда не рождался Другие, что он никогда не умрет Другие, что он никогда не умрет Я деревенский дурак. Говорят, что я прошел возраст Плясать на дегте Но когда я пересекаю плавники От дочери отца Лесажа Я стою на его пути. И разлепляет мне несколько ножек И брюки Мы видели, как он взлетел на небо. Со своим роялем на бретельках Держать нос девиц В бороде их Марсель В бороде их Марсель Мы видели покувыркаться Когда прошли военные Откажитесь от всех своих военных хитростей Боясь, что его заставят сделать это Боясь, что его заставят сделать это Мы видели руку Доктор, который приходил издалека Малышке Лесаж нравился. Это больше не помогает ему. Это больше не помогает ему. Я был деревенским дураком. Теперь я прошел возраст Плясать на дегте Но когда я думаю о плавниках От дочери отца Лесажа Я уничтожаю на своем пути Что напоминает мне о его круглых ногах И брюки
