Les Baxter & His Orchestra - The High And The Mighty текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The High And The Mighty» из альбома «Baxter's Best» группы Les Baxter & His Orchestra.
Текст песни
The Poor People Of Paris -instrumental version by Les Baxter was the # 18 song of the 1955−1959 rock era -his version was # 1 for 6 weeks in 1956 -competing versions charted by Lawrence Welk (#17), Russ Morgan (#19), and -Chet Atkins (#52) -English Words by Jack Lawrence and Music by Marguerite Monnot -written in 1954 as «La Goualante De Pauvre Jean» and introduced by Edith Piaf Just got back from Paris, France All they do is sing and dance All they’ve got there is romance What a tragedy Every boulevard has lovers Every lover’s in a trance The poor people of Paree I feel sorry for the French Every guy has got a wench Every couple’s got a bench Kissing shamelessly Night and day they’re making music While they’re making love in French The poor people of Paree Milk or water from the sink Make a true Parisian shrink Wine is all he’ll ever drink And it worries me For with wine as cheap as water Oh, it makes one stop and think The poor people of Paree Sister met a boy named Pierre Had the craziest affair And the day they parted there He cried bitterly Pierre was there to bid her farewell But he brought his new girl, Claire The poor people of Paree So don’t go to Paris, France Not unless you like to dance Not unless you want romance Like those poor inhabitants of Paree
Перевод песни
Бедняки Парижа- инструментальная версия Ле Бакстера была песней № 18 рок-эпохи 1955-1959- его версия была № 1 в течение 6 недель в 1956-м - конкурирующие версии, составленные Лоуренсом Уэлком (№17), Расс Морган (№19) и-чет Аткинс (№52) - английские слова Джека Лоуренса и музыка Маргариты Монно-написаны в 1954 году как "Ла Гуалант де Паувр Жан" и представлены Эдит Пиаф только что вернулась из Парижа, Франция, все, что они делают, это поют и танцуют . Все, что у них есть-это романтика. Какая трагедия, На каждом бульваре есть любовники, Каждый любовник в трансе. Бедные люди Пари. Мне жаль французов. У каждого парня есть девка, У каждой пары есть скамейка, Бесстыдно целующаяся. Днем и ночью они сочиняют музыку, Пока занимаются любовью по-французски. Бедные люди Пари, Молоко или вода из раковины Делают настоящий парижский психиатр. Вино-это все, что он когда-либо будет пить, И это беспокоит меня, Ведь вино так же дешево, как вода. О, это заставляет остановиться и подумать Бедняков Пари. Сестра встретила парня по имени Пьер, У него был безумный роман, И в тот день они расстались. Он горько Плакал, Пьер был там, чтобы попрощаться с ней, Но он привел свою новую девушку, Клэр. Бедные люди Пари. Так что не отправляйся в Париж, во Францию, Если только ты не любишь танцевать, Если ты не хочешь романтики, Как те бедные обитатели Пари.
