Les Amis D'ta Femme - La grève des mères текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La grève des mères» из альбома «Noir et rouge aussi un peu» группы Les Amis D'ta Femme.

Текст песни

Puisque le feu et la mitraille, Puisque les fusils, les canons, Font dans le monde des entailles Couvrant de morts les plaines et les vallons, Puisque les hommes sont des sauvages Qui renient le Dieu Fraternité, Femme debout! femmes à l’ouvrage! Il faut sauver l’humanité! Refuse dépeupler la Terre! Arrête la fécondité! Déclare la grève des mères! Aux bourreaux, crie ta volonté! Défends ta chair, défends ton sang! À bas la guerre et les tyrans! Pour faire de ton fils un homme, Tu as peiné pendant vingt ans, Tandis que la gueuse en assomme En vingt secondes des régiments. L’enfant qui fut ton espérance, L'être qui fut nourri de ton sein, Meurt dans d’horribles souffrances, Te laissant vieille, souvent sans pain, Est-ce que le ciel a des frontière? Ne couvre-t-il pas le monde entier? Pourquoi sur Terre des barrières? Pourquoi d'éternels crucifiés? Le meurtre n’est pas une victoire! Qui sème la mort est un maudit! Nous ne voulons plus, pour votre gloire, Donner la chair de nos petits!

Перевод песни

Поскольку огонь и осколки, Поскольку винтовки, пушки, Сделайте в мире выемки Покрывая равнины и долины мертвыми телами, Поскольку мужчины - дикари Кто отрицает Божье Братство, Женщина стоит! женщины на работе! Мы должны спасти человечество! Отказывается опустошить Землю! Прекратите рождаемость! Объявите Стражу Матери! Палачам, взывайте свою волю! Защити свою плоть, защити свою кровь! Долой войну и тиранов! Чтобы сделать вашего сына мужчиной, Вы боролись двадцать лет, В то время как железо в стуки Через двадцать секунд полки. Ребенок, который был вашей надеждой, Бытие, которое питалось из чрева, Умирает в ужасных страданиях, Оставляя вас старыми, часто без хлеба, У неба есть границы? Разве это не охватывает весь мир? Почему здесь барьеры? Почему вечно распят? Убийство - это не победа! Кто сеет смерть, проклят! Мы не хотим, для вашей славы, Дай плоть наших маленьких!