Leonard - Du wirst durch meine Träume geh'n текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Du wirst durch meine Träume geh'n» из альбома «Ich lass Dich nicht geh'n» группы Leonard.
Текст песни
Wie ein Sonnenstrahl kamst du auf einmal. lächelnd auf mich zu und fasziniertest mich. Unbeschreiblich schön, wärs mit dir zu gehn. Aber ein Tabu sagt zu mir: Tu es nicht. So mal ich mir ein Bild, einfach schön und wild. das meine Sehnsucht stillt. Refrain: Du wirst durch meine Träume gehn. du schenkst mir Phantasie. So werden wir uns wiedersehen. Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön. So wie ich dich sah unerreichbar nah wirst du immerzu in meinem Herzen sein du gehörst nicht mir was gäb ich däfür dich nur zu berührn, zu schön um wahr zu sein. So schließt ich dich allein, in meinem Herzen ein. um so bei dir zu sein. Refrain: Du wirst durch meine Träume gehn. du schenkst mir Phantasie. So werden wir uns wiedersehen. Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön. Oh, Oh, Oh Du wirst durch meine Träume gehn. Du schenkst mir Phantasie. So werden wir uns wieder sehen. Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön. So werden wir uns wiedersehn. Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön. Du wirst durch meine Träume gehn. Du schenkst mir Phantasie. So werden wir uns wieder sehen. Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön.
Перевод песни
Как солнечный луч, ты пришел сразу. улыбается мне и завораживает. Неописуемо приятно было бы пойти с тобой. Но табу говорит мне: не делай этого. Так что я могу представить себе картину, просто красивую и дикую. это утоляет мою тоску. Рефрен: Ты пройдешь сквозь мои сны. ты даришь мне воображение. Так мы еще встретимся. Только во сне-несбыточном и вместе с тем прекрасном. Так же, как я видел тебя недостижимо близко ты всегда будешь в моем сердце ты мне не принадлежишь, что я тебе дам слишком трогательно, слишком красиво, чтобы быть правдой. Так я заключаю тебя в себе, в своем сердце. чтобы так быть с тобой. Рефрен: Ты пройдешь сквозь мои сны. ты даришь мне воображение. Так мы еще встретимся. Только во сне-несбыточном и вместе с тем прекрасном. О-О-О-О Ты пройдешь сквозь мои сны. Ты даришь мне воображение. Так мы еще увидимся. Только во сне-несбыточном и вместе с тем прекрасном. Так мы снова увидимся. Только во сне-несбыточном и вместе с тем прекрасном. Ты пройдешь сквозь мои сны. Ты даришь мне воображение. Так мы еще увидимся. Только во сне-несбыточном и вместе с тем прекрасном.
