Leon Russell - Let's Get Started текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let's Get Started» из альбома «Americana» группы Leon Russell.

Текст песни

Baby, baby let me talk to you awhile I’ve got something for you, it’s gonna make you smile With my eyes wide open I’ll make your dream come true Whoa sweet baby, make your So let’s get started Gonna make you feel good Let’s get started Said you know we should Oh lover, lover let me stay with you awhile Got something crazy, I’ve got something real wild Woman woman woman let me be with you We’ve got something to chase away your blues So let’s get started Gonna make you feel good Let’s get started Don’t you know we should Sky is crying on the window The sun has gone to sleep again It’s so nice when you’re here with me When we get started making love again Ahhh oh sweet baby let me speak my piece Got a lot to give you, I’ll give you sweet release Woman woman let me come with you Oh sweet baby I’ll make your So let’s get started Gonna make you feel good Let’s get started Don’t you think we should The sky is crying on the window The sun has gone to sleep again Oh it’s so nice when you’re here with me When we get started making love again Ahhh oh sweet baby let me speak my piece Got a lot to give you I’ll give you sweet release Woman woman let me come with you Oh sweet baby I’ll make your So let’s get started Want to make you feel good Let’s get started Don’t you think we should Ahh let’s get started (Come on and get started) While we’re waiting (Why are we waiting) Let’s get started (Come on and get started) With anticipating (Why girl)

Перевод песни

Детка, детка, позволь мне немного поговорить с тобой. У меня есть кое-что для тебя, это заставит тебя улыбнуться С широко открытыми глазами, я исполню твою мечту. Уоу, милый малыш, сделай Так, давай начнем, Ты почувствуешь себя хорошо. Давайте начнем! Ты сказала, что мы должны ... О, любимый, любимый, позволь мне остаться с тобой, У меня есть что-то сумасшедшее, у меня есть что-то действительно дикое. Женщина, Женщина, Женщина, позволь мне быть с тобой. У нас есть кое-что, чтобы прогнать твой блюз. Так что давай начнем, И тебе будет хорошо. Давайте начнем! Разве ты не знаешь, что мы должны? Небо плачет на окне, Солнце снова уснуло. Так приятно, когда ты рядом со мной. Когда мы начнем заниматься любовью снова. Ах, о, милый, позволь мне сказать, что у меня Есть много, чтобы дать тебе, я дам тебе сладкое освобождение. Женщина, женщина, позволь мне пойти с тобой. О, милый малыш, я сделаю Так, давай начнем, Ты почувствуешь себя хорошо. Давайте начнем! Разве ты не думаешь, что мы должны? Небо плачет на окне, Солнце снова уснуло. О, это так здорово, когда ты рядом со мной. Когда мы начнем заниматься любовью снова. Ах, о, милый, позволь мне сказать, что у меня Есть много, чтобы дать тебе, я дам тебе сладкое освобождение. Женщина, женщина, позволь мне пойти с тобой. О, милый малыш, я сделаю Так, давай начнем, Хочу, чтобы тебе было хорошо. Давайте начнем! Разве ты не думаешь, что мы должны? А-а-а, давай начнем ( давай и начнем) , пока мы ждем ( почему мы ждем?) Давайте начнем ( давай и начнем) С предвкушением ( почему, девочка)