Leon Gieco - Canción Del Silencio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Canción Del Silencio» из альбома «El Fantasma De Canterville» группы Leon Gieco.
Текст песни
Silencio, señores grandes Que despiertan los cuentos del parque Ellos esperan las nuevas risas En las treinta vueltas de una calesita Ellos esperan las nuevas risas Sobre la esperanza llamada sortija Silencio, señores grandes Que despiertan las leyendas Tal vez pintadas o dibujadas En el redondo borde de las plantas Tal vez pintadas o dibujadas En el vaivén solitario de una hamaca El silencio no es una palabra Escrita sobre una pared Es una canción solitaria por el viento Que no se detiene en el medio de un infierno Es una canción solitaria por el viento Que no se detiene en el medio de un infierno Silencio, señores grandes Que despiertan las historias Adormecidas en los parques Debajo de un tobogán o un banco gris Adormecidas en los parques Cobijadas por un copo de maíz Silencio, señores grandes Que las dulces fábulas despiertan Ellas están acurrucadas En el vientre de un mordisco de manzana Ellas están acurrucadas En el bostezo de una hormiga trasnochada El silencio no es una palabra Escrita sobre una pared Es una canción solitaria por el viento Que no se detiene en el medio de un infierno Es una canción solitaria por el viento Que no se detiene en el medio de un infierno
Перевод песни
Тишина, господа Великие Пробуждая сказки парка Они ждут новых Смехов В тридцати кругах калесита Они ждут новых Смехов О надежде под названием Кольцо Тишина, господа Великие Пусть разбудят легенды Может быть, окрашены или нарисованы На круглом краю растений Может быть, окрашены или нарисованы В одинокий качели гамак Молчание - это не слово Написано на стене Это одинокая песня из-за ветра Который не останавливается в середине ада Это одинокая песня из-за ветра Который не останавливается в середине ада Тишина, господа Великие Пробуждающие истории Онемевшие в парках Под горкой или серой скамейкой Онемевшие в парках Покрыты кукурузной снежинкой Тишина, господа Великие Пусть сладкие басни пробуждаются Они прижимаются друг к другу. В животе яблочного укуса Они прижимаются друг к другу. В зевоте заросшего муравья Молчание - это не слово Написано на стене Это одинокая песня из-за ветра Который не останавливается в середине ада Это одинокая песня из-за ветра Который не останавливается в середине ада
