Léo Ferré - Ma vieille branche текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ma vieille branche» из альбомов «3 CD Log Box - Les Chansons De La Période Odéon 1953 - 1958» и «Les Annees Odeon 1953-1955» группы Léo Ferré.

Текст песни

T’as des cheveux comme des feuilles mortes Et du chagrin dans tes ruisseaux Et l' vent du nord qui prête main-forte À la mère pluie qu’est toute en eau Ma vieille branche T’as des prénoms comme des gerçures D’azur tout gris dans tes chiffons Et l' vent du Nord et ses coutures Où meurent tranquilles les papillons Ma vieille branche T’as l' rossignol qui t' fait des dettes Et les yeux doux en coup d' brouillard Ce p’tit chanteur, c’est qu’une girouette T’as qu'à lui mettre ton vieux foulard Ma vieille branche T’as les prés comme un chapeau d' paille De quand l'été se faisait tout beau Et des guignols que l’on empaille À faire s’en aller tes oiseaux Ma vieille branche T’as l' cul tout nu comme les belles gosses Arrivées là pour un moment Mais toi, ma vieille, il faut qu' tu bosses Pour arriver jusqu’au printemps Ma vieille branche T’as rien pour toi qu’une pauvre frimousse Un vieux sapin qui t' fait crédit Deux, trois p’tites fleurs va-que-j'te-pousse Et puis l’hiver au bout d' ta vie Ma vieille branche d’automne

Перевод песни

У тебя волосы, как опавшие листья. И горе в твоих ручьях И северный ветер, который одалживает К матери дождь, который весь в воде Моя старая ветка У тебя имена, как у проруби. Лазурь вся серая в твоих лохмотьях И Северный ветер и его швы Где тихо умирают бабочки Моя старая ветка У тебя Соловей в долгах. И кроткие глаза в тумане Этот певец-всего лишь флюгер. Просто надень ей свой старый платок. Моя старая ветка У тебя луга, как соломенная шляпа. Когда лето было прекрасным И чучела, которые мы чучела Чтобы твои птицы ушли. Моя старая ветка У тебя голая задница, как у красивых детей. Прибыв туда на мгновение Но тебе, старушка, надо работать. Чтобы добраться до весны Моя старая ветка У тебя нет для тебя ничего, кроме жалкой твари. Старая елка, которая делает тебе кредит Два, три маленьких цветочка. А потом зима в конце твоей жизни Моя старая осенняя ветка