Léo Ferré - Les poètes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les poètes» из альбомов «The Most Unforgettable French Songs», «So Frenchy : Léo Ferré» и «Cabarets de Paname» группы Léo Ferré.

Текст песни

Ce sont de drôles de types qui vivent de leur plume Ou qui ne vivent pas c’est selon la saison Ce sont de drôles de types qui traversent la brume Avec des pas d’oiseaux sous l’aile des chansons Leur âme est en carafe sous les ponts de la Seine Les sous dans les bouquins qu’ils n’ont jamais vendus Leur femme est quelque part au bout d’une rengaine Qui nous parle d’amour et de fruit défendu Ils mettent des couleurs sur le gris des pavés Quand ils marchent dessus ils se croient sur la mer Ils mettent des rubans autour de l’alphabet Et sortent dans la rue leurs mots pour prendre l’air Ils ont des chiens parfois compagnons de misère Et qui lèchent leurs mains de plume et d’amitié Avec dans le museau la fidèle lumière Qui les conduit vers les pays d’absurdité Ce sont des drôles de types qui regardent les fleurs Et qui voient dans leurs plis des sourires de femme Ce sont de drôles de types qui chantent le malheur Sur les pianos du cœur et les violons de l'âme Leurs bras tout déplumés se souviennent des ailes Que la littérature accrochera plus tard A leur spectre gelé au-dessus des poubelles Où remourront leurs vers comme un effet de l’Art Ils marchent dans l’azur la tête dans les villes Et savent s’arrêter pour bénir les chevaux Ils marchent dans l’horreur la tête dans des îles Où n’abordent jamais les âmes des bourreaux Ils ont des paradis que l’on dit d’artifice Et l’on met en prison leurs quatrains de dix sous Comme si l’on mettait aux fers un édifice Sous prétexte que les bourgeois sont dans l'égout

Перевод песни

Это забавные парни, которые живут от своего пера Или кто не живет это в зависимости от сезона Это забавные парни, которые пробираются сквозь туман. С птичьими шагами под крыло песни Их души в графине под мостами Сены Гроши в книгах, которые они никогда не продавали Их жена где-то за окном. Кто говорит нам о любви и запретном плоде Они кладут цвета на серый булыжник Когда они ходят по ним, они считают себя на море Они ставят ленты вокруг алфавита И выходят на улицу свои слова, чтобы подышать воздухом У них есть собаки иногда товарищей по несчастью И которые лижут свои руки перьями и дружбой С в морду верный свет Кто ведет их в страны абсурда Это забавные парни, которые смотрят на цветы. И которые видят в своих складках улыбки женщины Это смешные парни, которые поют о несчастье. На роялях сердца и скрипках души Их обмякшие руки помнят крылья Что литература повесит позже Их призрак застыл над мусорными баками Где будут шевелиться их стихи как эффект искусства Они ходят в лазури головы в городах И умеют останавливаться, чтобы благословить лошадей Они ходят в ужасе головой в острова Где никогда не подходят души палачей У них есть рай, который называется фейерверком И положили в тюрьму свои четверостишия по десять под Как будто кто-то подковывает здание Под предлогом того, что буржуи в канализации