Léo Ferré - Les indifférentes (Récital a Bobino - Les années Odéon) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les indifférentes (Récital a Bobino - Les années Odéon)» из альбомов «3 CD Log Box - Les Chansons De La Période Odéon 1953 - 1958» и «Les Années Odéon 1955-1958» группы Léo Ferré.

Текст песни

J’ai pris à Mackie son costume Mais sa complainte sans appel Qu’il se la chante à Withchapel Je suis allergique à la brume J’ai acheté, avec les rentes Que me rapportent mes chansons A un taulier de Barbizon Une guinguette pas marrante Même au plus beau de la saison C’est pour mes belles indifférentes Que je voulais mettre en prison ! Ces filles-là sont toutes celles Qui jadis, quand j’avais du cœur M’assassinaient d’un air moqueur Ou bien se prétendaient pucelles Leurs prénoms c’est monnaie courante L’important, c’est qu’elles soient là En frêles robes de gala Et qu’elles soient restées charmantes Mes Ophélie de cinéma Elles ne sont plus indifférentes Maintenant, elles ont peur de moi Elles ne seront plus à personne Elles garderont leur beauté Pas plus qu’il n’y aura d'été Pour elles ne viendra l’automne Dans ce jardin où se lamente A tout jamais le vent d’hiver Sur le pick-up c’est le même air D’une musique sidérante Et qui leur tape sur les nerfs Et mes belles indifférentes Sont sensibles à ce truc pervers Il faut les voir quand je radine Grandi par mes talons bottier Et que je prends un air altier En faisant siffler ma badine Elles m’apportent, déférentes Mes cigarettes, mon whisky Mais je ne dis jamais merci Et garde une moue méprisante A la manière de Mackie Et mes belles indifférentes De leurs mains glacées me supplient Elles supplient pendant des heures Ce n’est pas du travail bâclé Et tout à coup je ferme à clef Et je les laisse là, qui pleurent N'écoutez pas les gens qui mentent En disant qu’ils ont rencontré L’une ou l’autre, ce n’est pas vrai ! C’est des sosies ou des parentes Les vraies de vrai sont enfermées Dans ma guinguette pas marrante D’où elles ne sortiront jamais Mes vraies, mes belles indifférentes Que je n’ai pas cessé d’aimer

Перевод песни

Я взял у Маки ее костюм. Но его безапелляционный плач Пусть он споет ее в Витчхапеле. У меня аллергия на туман Купил, с аннуитетами Что сообщают мне мои песни - Спросил Барбизон. Не веселая девка Даже в самый красивый сезон Это для моих безразличных красавиц Что я хотел посадить в тюрьму ! Эти девушки все те Кто когда-то, когда у меня было сердце Смерили меня насмешливым взглядом. Или выдавали себя за горничных Их имена-обычное дело. Главное, что они там. В пышных праздничных платьях И пусть они оставались прекрасными Фильм Офелия Они уже не равнодушны Теперь они боятся меня. Они больше не будут никому Они сохранят свою красоту Не будет больше лета Для них придет только осень В этом саду, где скорбит Вечно зимний ветер На пикапе тот же воздух От потрясающей музыки И на нервы И мои безразличные красавицы Чувствительны к этой извращенной вещи Их надо видеть, когда я Вырос на моих каблуках ботильоны И что я беру воздух альтье - Прошипел мой малыш. Они приносят мне, деферентные Мои сигареты, мое виски Но я никогда не говорю спасибо И держит презрительный вздох На манер Маки И мои безразличные красавицы Их ледяные руки умоляют меня Они часами умоляют Это не неряшливая работа И вдруг я запираю И я оставляю их там, которые плачут Не слушайте людей, которые лгут Сказав, что они встретились Ни то, ни другое-неправда ! Это двойники или родственники Настоящие от настоящих заперты В моей не веселой гунне Откуда они никогда не выйдут Мои настоящие, мои прекрасные равнодушные Что я не переставал любить