Léo Ferré - Les femmes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les femmes» из альбомов «En 1961 !» и «Albums studio 1961» группы Léo Ferré.
Текст песни
Une tasse à thé Un sucrier Deux jambes croisées Les femmes, les femmes ! Un sac à main Un trois-quart daim Dix ronds d' Guerlain Les femmes, les femmes ! Tout pour la peau Tout en croco De bas en haut Les femmes, les femmes ! Cheveux défaits Le lit est fait Et toi, t’es refait Les femmes, les femmes ! C’est des cabas Toujours en retard C’est des matelas Sur le dollar Les femmes, les femmes ! C’est des câlins À l'œil vison C’est des chrétiens Qui bouffent du lion Les femmes, les femmes ! C’est des carreaux Devant l' malheur C’est des ciseaux Qui coupent à cœur Les femmes, les femmes ! On dira tout C' que l’on voudra Pour en voir l' bout Faut d' ça, faut d' ça ! Deux bouts d' chiffons Plus la façon Une collection Les femmes, les femmes ! Un rouge baiser Pour effacer L’amant lassé Les femmes, les femmes ! Tout pour la joie Tout vice-versa De haut en bas Les femmes, les femmes ! Un trompe-moi donc Pour faire le pont En toute saison Les femmes, les femmes ! C’est des bas d' soie Sur l’illusion C’est du baba Sur du nylon Les femmes, les femmes ! C’est des travers Qui vont tout droit C’est un envers Qui vaut l’endroit Les femmes, les femmes ! C’est des râteaux Sur tes kopecks C’est des corbeaux Qui ferment le bec Les femmes, les femmes ! C’est dur à dire Et à chanter Faut s' les farcir Et la fermer ! Chez Carita On fera ça Pour bien moins qu' ça Les femmes, les femmes ! Va au Lido Qu' c’est rigolo ! On t' fera un blot Les femmes, les femmes ! J’ai lu dans Elle Qu’on peut être belle Sans être pucelle Les femmes, les femmes ! Système débrouille Pas vu, j' t’embrouille Pourvu qu' ça douille Les femmes, les femmes ! C’est un trottoir Où va la vie Te dire bonsoir Quand t’as des louis Les femmes, les femmes ! C’est un pastis Qu’on boit jamais Quand c’est gratis I' faut t' méfier Les femmes, les femmes ! C’est p’t-êt' des grues Mais t’es l' paquet Ou des sangsues Mais t’es becqueté Les femmes, les femmes ! C’est dur à dire Et à chanter Faut s' les farcir Et les aimer !
Перевод песни
Чашка чая Сахарница Две скрещенные ноги Женщины, женщины ! Сумочка Три четверти замши Десять кругов Герлена Женщины, женщины ! Все для кожи Все в Кроко Снизу вверх Женщины, женщины ! Распущенные волосы Кровать сделана А ты опять Женщины, женщины ! Это кабы Всегда опаздывает Это матрасы О долларе Женщины, женщины ! Это объятия В норковом глазу Это христиане Которые жрут Льва Женщины, женщины ! Это плитки Перед несчастьем Это ножницы Которые режут сердце Женщины, женщины ! Скажут все Это то, что мы хотим Чтобы увидеть конец Надо, надо ! Два обрывка тряпок Как Коллекция Женщины, женщины ! Красный поцелуй Чтобы удалить Любовник устал Женщины, женщины ! Все для радости Все наоборот Сверху вниз Женщины, женщины ! Обмани меня так Чтобы сделать мост Круглый год Женщины, женщины ! Это шелковые чулки Об иллюзии Это баба На нейлоне Женщины, женщины ! Это траверсы Которые идут прямо Это перевернутый Кто стоит место Женщины, женщины ! Это грабли На твои копейки Это вороны Которые закрывают клюв Женщины, женщины ! Трудно сказать. И петь Надо их набить. И заткнуться ! У Кариты Мы сделаем это. За меньшее Женщины, женщины ! Иди в Лидо Как это смешно ! Мы сделаем тебе клятву. Женщины, женщины ! Я читал в ней Что мы можем быть красивыми Не будучи горничной Женщины, женщины ! Система разбирает Не видел, я тебя путаю. При условии, что это втулка Женщины, женщины ! Это тротуар Куда идет жизнь Поздороваться Когда у тебя есть Луи Женщины, женщины ! Это пастис Что мы никогда не пьем Когда это бесплатно Я должен быть осторожен. Женщины, женщины ! Это краны. Но ты-пакет Или пиявки Но ты-Беккет. Женщины, женщины ! Трудно сказать. И петь Надо их набить. И любить их !