Léo Ferré - La solitude текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La solitude» из альбома «Seul en scène Léo Ferré 73» группы Léo Ferré.

Текст песни

Je suis d’un autre pays que le vtre D’un autre quartier, d’une autre solitude. Je m’invente aujourd’hui des chemins de traverse. Je ne suis plus de chez vous, j’attends des mutants. Biologiquement je m’arrange avec l’ide Que je me fais de la biologie: je pisse, j’jacule, je pleure. Il est de toute premire instance que nous faonnions nos ides Comme s’il s’agissait d’objets manufacturs. Je suis prt vous procurer les moules. Mais, la solitude. Les moules sont d’une texture nouvelle, je vous avertis. Ils ont t couls demain matin. Si vous n’avez pas ds ce jour, le sentiment relatif de votre dure, Il est inutile de regarder devant vous car devant c’est derrire La nuit c’est le jour. Et la solitude. Il est de toute premire instance que les laveries automatiques Au coin des rues, Soient aussi imperturbables que les feux d’arrt ou de voie libre. Les flics du dtersif vous indiqueront la case O il vous sera loisible de laver Ce que vous croyez tre votre conscience Et qui n’est qu’une dpendance de l’ordinateur neurophile Qui vous sert de cerveau. Et pourtant la solitude. Le dsespoir est une forme suprieure de la critique. Pour le moment, nous l’appellerons «bonheur» Les mots que vous employez n’tant plus «les mots» Mais une sorte de conduit travers lequels Les analphabtes se font bonne conscience. Mais la solitude. Le Code civil nous en parlerons plus tard. Pour le moment, je voudrais codifier l’incodifiable. Je voudrais mesurer vos danaides dmocraties. Je voudrais m’insrer dans le vide absolu et devenir le non-dit, Le non-avenu, le non-vierge par manque de lucidit. La lucidit se tient dans mon froc…

Перевод песни

Я из другой страны, чем ваша С другой четверти, из другого уединения. Сегодня я изобретаю обочины дорог. Меня нет дома, я жду мутантов. Биологически я справляюсь с идеей Что я делаю о биологии: я мочу, я в тюрьму, я плачу. Мы в первую очередь делаем наши идеи Как будто они были изготовлены объектами. Я готов предоставить вам формы. Но, одиночество. Я предупреждаю вас, что формы имеют новую текстуру. Они были убиты завтра утром. Если вы не сделали этого дня, относительное чувство вашего тяжелого, Бесполезно смотреть перед тобой, потому что это позади Ночь - это день. И одиночество. Это самый первый случай, когда прачечные На углу улиц, Будьте такими же невозмутимыми, как огни остановки или автострады. Полицейские дентерифа расскажут вам коробку О вы сможете мыть То, что вы считаете своей совестью И это только зависимость нейрофильного компьютера Это служит вашим мозгом. И все же одиночество. Отчаяние - высшая форма критики. На данный момент мы будем называть это «счастьем», Слова, которые вы больше не используете "слова" Но своего рода канал, через который Неграмотные начинают осознавать. Но одиночество. Гражданский кодекс будет рассмотрен позже. На данный момент я хотел бы кодифицировать поддающийся выделению. Я хотел бы измерить ваши демократии данаид. Я хотел бы вписаться в абсолютный вакуум и стать невысказанным, Не-avenu, non-virgin из-за отсутствия ясности. Ясность в моем платье ...