Lenine - Miedo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Miedo» из альбома «Pedro Guerra 30 Años» группы Lenine.

Текст песни

Tienen miedo del amor y no saber amar Tienen miedo de la sombra y miedo de la luz Tienen miedo de pedir y miedo de callar Miedo que da miedo del miedo que da Tienen miedo de subir y miedo de bajar Tienen miedo de la noche y miedo del azul Tienen miedo de escupir y miedo de aguantar Miedo que da miedo del miedo que da El miedo es una sombra que el temor no esquiva El miedo es una trampa que atrapó al amor El miedo es la palanca que apagó la vida El miedo es una grieta que agrandó el dolor Tenho medo de gente e de solidão Tenho medo da vida e medo de morrer Tenho medo de ficar e medo de escapulir Medo que dá medo do medo que dá Tenho medo de acender e medo de apagar Tenho medo de esperar e medo de partir Tenho medo de correr e medo de cair Medo que dá medo do medo que dá O medo é uma linha que separa o mundo O medo é uma casa aonde ninguém vai O medo é como um laço que se aperta em nós O medo é uma força que não me deixa andar Tienen miedo de reir y miedo de llorar Tienen miedo de encontrarse y miedo de no ser Tienen miedo de decir y miedo de escuchar Miedo que da miedo del miedo que da Tenho medo de parar e medo de avançar Tenho medo de amarrar e medo de quebrar Tenho medo de exigir e medo de deixar Medo que dá medo do medo que dá O medo é uma sombra que o temor não desvia O medo é uma armadilha que pegou o amor O medo é uma chave, que apagou a vida O medo é uma brecha que fez crescer a dor El miedo es una raya que separa el mundo El miedo es una casa donde nadie va El miedo es como un lazo que se apierta en nudo El miedo es una fuerza que me impide andar Medo de olhar no fundo Medo de dobrar a esquina Medo de ficar no escuro De passar em branco, de cruzar a linha Medo de se achar sozinho De perder a rédea, a pose e o prumo Medo de pedir arrego, medo de vagar sem rumo Medo estampado na cara ou escondido no porão O medo circulando nas veias Ou em rota de colisão O medo é do Deus ou do demo É ordem ou é confusão O medo é medonho, o medo domina O medo é a medida da indecisão Medo de fechar a cara Medo de encarar Medo de calar a boca Medo de escutar Medo de passar a perna Medo de cair Medo de fazer de conta Medo de dormir Medo de se arrepender Medo de deixar por fazer Medo de se amargurar pelo que não se fez Medo de perder a vez Medo de fugir da raia na hora H Medo de morrer na praia depois de beber o mar Medo… que dá medo do medo que dá Medo… que dá medo do medo que dá

Перевод песни

Они боятся любви и не знают, как любить Они боятся тени и страха света Они боятся спросить и боятся молчать Страх, который пугает страх, который дает, боится подняться и боится спуститься Они боятся ночи и боятся синего Они боятся плюнуть и бояться терпеть Страх, который боится страха, который дает Страх, - это тень, которой страх не увернулся Страх - это ловушка, которая захватывает любовь Страх - это рычаг, который отключил жизнь Страх - это трещина, которая увеличила боль Я боюсь людей и одиночества Я боюсь жизни и боюсь умереть Я боюсь остаться и боюсь уйти Страх, который боится страха, который дает Я боюсь загореться и бояться Я боюсь подождать и боюсь уйти Я боюсь бежать и боюсь упасть Страх, который боится страха, который дает Страх - это линия, которая отделяет мир. Страх - это дом, где никто не идет Страх - это как скрепление на нас. Страх - это сила, которая не позволит мне ходить Они боятся смеяться и бояться плакать Они боятся встречаться и бояться не быть Они боятся говорить и боятся слушать Страх, который дает страх перед страхом, который дает, я боюсь остановиться и бояться продвижения Я боюсь завязывать и бояться сломать Я боюсь требовать и бояться уйти Страх, который боится страха, который дает Страх - это тень, что страх не отклоняется Страх - это ловушка, которая поймала любовь. Страх - это ключ, он стирает жизнь. Страх - это нарушение, из-за которого боль усиливается Страх - это линия, которая отделяет мир Страх - это дом, где никто не ходит. Страх подобен петле. Страх - это сила, которая мешает мне ходить Страх смотреть в фоновом режиме Страх превратить угол Боится оставаться в темноте Пойти пустым, пересечь линию Боюсь быть в одиночестве Потерять повод, позу и отвес Страх просить прощения, страх бесцельного блуждания Страх, нанесенный на лицо или скрытый в подвале Страх, циркулирующий в венах Или по курсу столкновения Страх от Бога или демо Это порядок или это путаница Страх боится, страх доминирует Страх - это мера нерешительности Страх перед закрытием лица Боится столкнуться Страх закрытия Страх слушать Страх пройти ногу Страх падения Страх разобраться Страх перед сном Боится сожалеть Боясь оставить незавершенным Боясь быть горьким о том, что не было сделано Боясь потерять ход Страх смерти на пляже после питья моря Страх ... который боится страха, который дает Страх ... который боится страха, который дает