Lena Horne - Old Friend текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Old Friend» из альбомов «The Best Of Lena Horne» и «We'll Be Together Again» группы Lena Horne.

Текст песни

Hey old friend Are you ok, old friend What’ll ya say, old friend Are we or are we unique? Time goes by Everything else keeps changin' You and I We get continued next week Most friends fade Or they don’t make the grade New ones are quickly made And in a pinch Sure they’ll do But us old friend What’s to discuss old friend Here’s to us Who’s like us Damn few Hey old friend How do we stay old friends No one can say old friend How an old friendship survives One day chums Having a laugh a minute One day comes And they’re a part of your lives New friends pour Through a revolving door Maybe there’s one that’s more And if you find one that’ll do yeah But you old friend Especially you old friend yeah Here’s to us Who’s like us Damn few Two old friends Fewer won’t do old friend You gotta have two old friends Helping you balance along One’ll praise you For your faults and fancies One persuades you That the other one’s wrong Most friends fade Or they don’t make the grade New ones are quickly made Perfect, as long as they’re new yeah But us old friend What’s to discuss old friend old friend Here’s to us Who’s like us Damn few

Перевод песни

Эй, старый друг! Ты в порядке, старый друг? Что скажешь, старый друг? Мы или мы уникальны? Время идет, Все остальное продолжает меняться, Ты и я, Мы продолжаем на следующей неделе, Большинство друзей исчезают, Или они не делают Новые быстро, И, в крайнем Случае, они будут делать, Но мы, старый друг, Что говорить о старом друге? За нас! Кто на нас похож? Чертовски мало. Эй, старый друг! Как нам остаться старыми друзьями, Никто не может сказать "старый друг"? Как старая дружба выживает? Однажды друзья Смеются минуту. Однажды наступит День, и они станут частью твоей жизни. Новые друзья льются Через вращающуюся дверь. Может быть, есть кто-то еще. И если ты найдешь того, кто сделает это, да, Но ты старый друг, Особенно ты старый друг, да. За нас! Кто на нас похож? Черт возьми, мало двух старых друзей, меньше не будет, старый друг, у тебя должно быть два старых друга, помогающих тебе балансировать, один будет восхвалять Тебя за твои ошибки и фантазии, один убеждает тебя, что другой неправ, большинство друзей исчезают, или они не делают новые быстро идеальными, пока они новые, да, но мы старый друг, что нужно обсуждать, старый друг, старый друг? За нас! Кто на нас похож? Чертовски мало.