Lena Horne & Ricardo Montalban - Incompatibilty текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Incompatibilty» из альбомов «Jamaica» и «Jamaica» группы Lena Horne & Ricardo Montalban.

Текст песни

I like a little mayo Mustard is my thing Make my bread as white as cotton I’ll have wheat with seven grains And a little candle glowing when we eat is what I like I need to see what I’m consuming, so please turn on the lights I go to bed before the news I’m still awake at two A.M. I’m up before the chickens If I can, I’m sleeping in I like wearing huntin' clothes I like huntin' clothes to wear I’ll always ask directions I’ll find my own way there We’ve got incompatibility everywhere we turn But still we stay together cause there’s a lesson we have learned That if this man and woman were in every way the same One of us would not be needed, and wouldn’t that be a shame I like a walk in the park And I would rather run How far can we go on empty I’ve never seen as fun I like talking to my buddy’s when we’re teeing off at ten My greens and conversation are a salad bar with friends My feet are like December His: And mine are like July While I’m piling on the blankets I lay there and fry I married Ebenezer Scrooge I married Mrs. Claus While I’m watching Casablanca I’d rather be watching football We’ve got incompatibility everywhere we turn But still we stay together cause there’s a lesson we have learned That if this man and woman were in every way the same One of us would not be needed, and wouldn’t that be a shame

Перевод песни

Мне нравится немного майонеза, Горчица - это мое дело, Сделай мой хлеб белым, как хлопок, У меня будет пшеница с семью зернами И маленькая свеча, горящая, когда мы едим, это то, что мне нравится. Мне нужно увидеть, что я потребляю, поэтому, пожалуйста, включи свет, Я ложусь спать до новостей, Я все еще не сплю в два часа ночи. Я встаю перед цыплятами. Если я смогу, я буду спать. Мне нравится носить одежду для охоты, Мне нравится носить одежду для охоты. Я всегда буду спрашивать дорогу, Я найду там свой путь. У нас есть несовместимость, куда бы мы ни повернулись, Но все же мы остаемся вместе, потому что есть урок, который мы усвоили, Что если бы этот мужчина и женщина были во всем одинаковы. Один из нас был бы не нужен, и разве это не было бы позором? Мне нравится гулять по парку. И я предпочел бы бежать. Как далеко мы можем зайти? Я никогда не видел такого веселья. Мне нравится говорить со своим приятелем, когда мы отрываемся в десять, Моя зелень и разговор-это салатный бар с друзьями. Мои ноги, как У него в декабре, а мои как в июле, Пока я складываю одеяла, Я лежу там и жарю. Я вышла замуж за Эбенизера Скруджа, Я вышла замуж за Миссис Клаус. Пока я смотрю Касабланку, Я лучше буду смотреть футбол. У нас есть несовместимость, куда бы мы ни повернулись, Но все же мы остаемся вместе, потому что есть урок, который мы усвоили, Что если бы этот мужчина и женщина были во всем одинаковы. Один из нас был бы не нужен, и разве это не было бы позором?