Lena Andersson - Är det konstigt att man längtar bort nån gång текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Är det konstigt att man längtar bort nån gång» из альбомов «Svensktoppar», «Lena 15» и «Lena Andersson/Musik vi minns» группы Lena Andersson.
Текст песни
Det regn som sakta faller här i stan gör husen grå Neonljusen de speglar sig i asfalten den blå Och bilar signalerar, jag ser människor på språng Är det konstigt att man längtar bort nån gång? Säg är det konstigt att man längtar bort nån gång? Om man gärna vill lyssna till lärkans drill eller trastens glada sång Och om man älskar hav och vindar och är trött på neon och betong Är det konstigt att man längtar bort nån gång? I staden där studerar man. Där har man sin fabrik Där har man sitt kontorslandskap, sin marknad, sin butik Man talar om sin marknadsdel, sitt jobb och sin säsong Är det konstigt att man längtar bort nån gång? Säg är det konstigt att man längtar bort nå'n gång? Om man gärna vill lyssna till lärkans drill eller trastens glada sång Och om man älskar hav och vindar och är trött på neon och betong Är det konstigt att man längtar bort nån gång? Här talar man om kärleken i stora runda ord Här spränger man för tåg och bil, man våldtar moder jord Men sen när vinden ligger på, känns plötsligt doft av tång Är det konstigt att man längtar bort nå'n gång? Säg är det konstigt att man längtar bort nån gång? Om man gärna vill lyssna till lärkans drill eller trastens glada sång Och om man älskar hav och vindar Och är trött på neon och betong Är det konstigt att man längtar bort nån gång?
Перевод песни
Дождь, который медленно падает в этом городе, делает дома серыми. Неоновые огни, они отражаются в асфальте, синий И сигнал машин, я вижу людей на ходу. Это странно, что ты не можешь дождаться, когда уйдешь? Скажи, это странно, что ты не можешь дождаться, когда уйдешь? Если вы хотите слушать жаворонков, дрель или Дрозд счастливой песни. И если ты любишь море и ветер, и устал от неона и бетона. Это странно, что ты не можешь дождаться, когда уйдешь? В этом городе ты учишься, там у тебя есть свой завод. Там у вас есть свой офисный пейзаж, свой рынок, свой магазин, Один говорит о своей доле на рынке, своей работе и своем песке. Это странно, что ты не можешь дождаться, когда уйдешь? Скажи мне, это странно, что ты не можешь дождаться, когда что-то исчезнет? Если вы хотите слушать жаворонков, дрель или Дрозд счастливой песни. И если ты любишь море и ветер, и устал от неона и бетона. Это странно, что ты не можешь дождаться, когда уйдешь? Здесь ты говоришь о любви большими круглыми словами. Здесь ты взрываешься ради поезда и машины, ты насилуешь Мать-Землю, Но когда ветер дует, внезапно ощущается запах водорослей. Это странно, что ты не можешь дождаться, когда что-то исчезнет? Скажи, это странно, что ты не можешь дождаться, когда уйдешь? Если вы хотите слушать жаворонков, дрель или Дрозд счастливой песни. И если ты любишь море и ветер, И устал от неона и бетона. Это странно, что ты не можешь дождаться, когда уйдешь?
