LEMS - Gala Dress текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gala Dress» из альбомов «I Am Lems.» и «globe trotter» группы LEMS.

Текст песни

I dedicate this poem to a valiant rose Past an ocean of a hundred rows Thousand isles in vermilion dress Light up the gala with a myriad of guests… Send this poem to a valiant rose Past an ocean of a hundred rows Thousand miles in vermilion dress Light up the gala… A fine morning Dew on web Paper on steps Hop outta bed And let’s get fed A special day Crease on legs Collar on neck Cuffs on wrists Atop on my list Or should I say mind Runnin' em errands and checkin' on time Since I don’t wanna be late For a chance to hug and congratulate On everything and anything it’s all love Takin' in the stuff a good life is made of Trees with the leaves give the seeds and the fruit We can eat, feast, and drink on the juice Cheese for the lenses, cheers with the friends Here’s to the peers who will stay till the end And when I’m talking to the crowd like who’s missing Speak of the devil she sends me a text Out and about, fixing up her dress She sounds like a mess so I message her re: «don't worry be chill But hurry if you will, don’t miss a plate of bomb coconut curry» She laughs it off like I’m catering jokes And I’m savorin' the semi-colon-p that she wrote I’m so proud I could prance on clouds Nothin' in this world stresses me right now Two hours pass and gettin' kind of antsy Cruising the venue and ladies lookin' fancy But all of that, disappear in a drop of a hat I had to break in the middle of a chat To comprehend the gravity of the Moment the door parted A monumental momentum shift in the whole set A silhouette of a dress, burned to memory Pop a mentos and mozy my way over to greet An instant center of adulation Undeniable infatuation If it were in fact written, my gosh Cause I must be smitten from the dome to my sole And the role that you play is the star that is lone In the play that you make incredibly your own May I make a comment on the garb you have on? Makes the rest just pale in comparison' Magnificent texture, extraordinary Very fly with the pattern, intricate embroidery Nobody in the house can make it look better Than the body inhabiting it, on the realla Sorry if I’m overboard with the compliments But I’m overcome with the sentiment How I wish that I won’t forget The way her blush matches the bright character of her dress Yes, I dedicate this poem to a valiant rose Past an ocean of a hundred rows Thousand isles in vermilion dress Light up the gala with a myriad of guests… Send this poem to a valiant rose Past an ocean of a hundred rows Thousand miles in vermilion dress Light up the gala… A fine evening Trail on web Pep in steps Blocks ahead Let’s, she said A young night Clique in tow Diner booth In hoodies and sweats Stroll outside Bathe in lights Feels different With her in sight The air she carries A pocket of hearts Sittin' face to face With hands in place Here’s the deal Mixed in with a dream Well, I guess you could call it a scheme But a scam, never that Even in the oddest key You are the goddess, see Who got me on this odyssey Honestly, I don’t have the slightest clue But I have a grand vision of what I aim to do To hold you, in every part of the world And having fun on the road, it won’t ever grow old

Перевод песни

Я посвящаю это стихотворение доблестной Розе за океаном из ста рядов, тысячи островков в вермилионском платье, освещаю Гала с бесчисленным количеством гостей ... посылаю это стихотворение доблестной Розе за океаном из ста рядов, тысячи миль в вермилионском платье, освещаю гала ... прекрасная утренняя роса на бумаге в паутине, на ступеньках, выпрыгиваю из постели и давайте накормимся особым днем, складками на ногах. Ошейник на шее, Манжеты на запястьях Поверх моего списка, Или я должен сказать: "разум" , выполняю свои поручения и проверяю вовремя, Так как я не хочу опоздать На шанс обнять и поздравить Со всем и всем, это все любовь. Принимая в вещи, хорошая жизнь сделана из Деревьев с листьями, даем семена и фрукты, Мы можем есть, пировать и пить сок, Сыр для линз, ура с друзьями, Вот для сверстников, которые останутся до конца. И когда я разговариваю с толпой, как будто кто-то скучает, Говорит о дьяволе, она рассылает мне сообщение, Чинит свое платье. Она звучит как беспорядок, поэтому я сообщаю ей: "не волнуйся, расслабься, Но поторопись, если хочешь, не упусти тарелку с кокосовым Карри». Она смеется, как будто я шучу о еде, И я наслаждаюсь полу-двоеточием, которое она написала. Я так горжусь, что могу танцевать на облаках, Ничто в этом мире не напрягает меня прямо сейчас. Прошло два часа, и я немного нервничаю, Путешествуя по месту встречи, и дамы выглядят причудливо, Но все это исчезает в капле шляпы. Мне пришлось прорваться в середине чата, Чтобы понять тяжесть Момента, когда дверь разошлась, Монументальный сдвиг импульса во всем наборе, Силуэт платья, сожженный до памяти, Хлопает ментосом и моет, чтобы поприветствовать Мгновенный центр обожания, Неоспоримое увлечение. Если бы это было на самом деле написано, Боже Мой, потому что я должен быть сражен от купола до моей единственной, И роль, которую ты играешь, - это звезда, одинокая В пьесе, которую ты делаешь невероятно своей. Могу я прокомментировать одежду, которая у тебя есть? Остальные просто бледнеют в сравнении". Великолепная фактура, необыкновенная, Очень летающая с узором, замысловатая вышивка. Никто в доме не может заставить его выглядеть лучше, Чем тело, обитающее в нем, на риалле. Прости, если я за бортом с комплиментами, Но меня переполняют чувства. Как бы я хотел, чтобы я не забыл, Как ее румянец соответствует яркому характеру ее платья. Да, я посвящаю это стихотворение доблестной Розе за океаном из ста рядов, тысячи островков в вермилионском платье, освещаю Гала с бесчисленным количеством гостей ... посылаю это стихотворение доблестной Розе за океаном из ста рядов, тысячи миль в вермилионном платье, освещаю гала ... прекрасная Вечерняя тропа на паутине, цепляясь вперед, давайте, она сказала, молодая ночная клика на буксире. Закусочная В толстовках и потах, Гуляющая снаружи, Купаясь в огнях, Чувствует себя по-другому, Когда она видит Воздух, она несет Карман сердец, Сидя лицом к лицу С руками на месте, Вот сделка, Смешанная с мечтой. Ну, я думаю, ты можешь назвать это схемой, Но мошенничеством, никогда не таким, Даже самым странным ключом. Ты богиня, посмотри, Кто заполучил меня в этой Одиссее. Честно говоря, я не имею ни малейшего понятия, Но у меня есть грандиозное видение того, что я собираюсь сделать, Чтобы удержать тебя в каждой части мира И повеселиться на дороге, она никогда не состарится.