Leighann Larkin - The Miller's Son (Act Two) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Miller's Son (Act Two)» из альбомов «A Little Night Music» и «A Little Night Music» группы Leighann Larkin.
Текст песни
I shall marry the miller’s son Pin my hat on a nice piece of property Friday nights, for a bit of fun We’ll go dancing Meanwhile… It’s a wink and a wiggle And a diggle in the grass And I’ll trip the light fandango A pinch and a diddle In the middle of what passes by It’s a very short road From the pinch and the punch To the paunch and the pouch and the pension It’s a very short road To the ten thousandth lunch And the belch and the grouch and the sigh In the meanwhile There are mouths to be kissed Before mouths to be fed And a lot in between In the meanwhile And a girl ought to celebrate what passes by Or I shall marry the business man Five fat babies and lots of security Friday nights, if we think we can We’ll go dancing Meanwhile… It’s a push and a fumble And a tumble in the sheets And I’ll foot the highland fancy A dip in the butter And a flutter with what meets my eye It’s a very short fetch From the push and the whoop To the squint and the stoop and the mumble It’s not much of a stretch To the cribs and the croup And the bosoms that droop and go dry In the meanwhile There are mouths to be kissed Before mouths to be fed And there’s many a tryst And there’s many a bed To be sampled and seen In the meanwhile And a girl has to celebrate what passes by Or I shall marry the Prince of Wales Pearls and servants and dressing for festivals Friday nights with him all in tails We’ll have dancing Meanwhile It’s a rip in the bustle And a rustle in the hay And I’ll pitch the quick fantastic With flings of confetti And my petticoats away up high It’s a very short way From the fling that’s for fun To the thigh pressing under the table It’s a very short day 'Til you’re stuck with just one Or it has to be done on the sly In the meanwhile There are mouths to be kissed Before mouths to be fed And there’s many a tryst And there’s many a bed There’s a lot I’ll have missed But I’ll not have been dead when I die! And a person should celebrate everything Passing By And I shall marry the miller’s son…
Перевод песни
Я выйду замуж за сына мельника, Повесив шляпу на красивую вещь. Пятничные вечера, немного веселья, Мы пойдем танцевать. Тем временем ... Это подмигивание и покачивание, И копание в траве, И я отключу свет, Фанданго, Щепотку и дидл Посреди того, что проходит мимо. Это очень короткая дорога от щепотки и удара до брюха, и сумки, и пенсии, это очень короткая дорога к обеду на десять тысяч, и отрыжке, и отряде, и вздоху, между тем есть рты, которые нужно поцеловать, прежде чем кормить их ртами, и многое между тем, и девушка должна отпраздновать то, что проходит, или я выйду замуж за бизнесмена. Пять толстых детей и много безопасности. Пятничные вечера, если мы думаем, что можем, Мы пойдем танцевать. В то же время ... Это толчок, и Шум, и падение в простынях, И я пойду по горной местности, хочу Окунуться в масло И трепетать с тем, что мне кажется. Это очень короткая выборка Из толчка и взмаха, Чтобы прищуриваться, и пасть, и бормотать, Это не так уж и тянется К шпаргалкам, и крупу, И груди, которые опускаются и высыхают, Между Тем есть рты, которые нужно целовать, Прежде чем кормить. И есть много свиданий, И есть много постели, Которую можно попробовать и увидеть В то Же время, и девушка должна отпраздновать то, что проходит мимо, Или я выйду замуж за принца Уэльского, Жемчуга и слуг, и одеваться на празднества. Пятничные ночи с ним все в хвостах, Мы будем танцевать. В то Же время, это разрыв в суете И шорох в Сене, И я быстро сотру фантастическое С кулаками конфетти И моими юбками высоко. Это очень короткий путь От броска, что для удовольствия До бедра, прижимаясь под столом, Это очень короткий день, пока ты не застрял с одним Или это должно быть сделано потихоньку, В то же время Есть рты, которые нужно поцеловать, Прежде чем кормить. И есть много свиданий, И есть много постели. Я многое пропустил, Но я не умру, когда умру! И человек должен праздновать все, Что проходит мимо. И я выйду замуж за сына мельника...
