Legion Of The Damned - Morbid Death текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Morbid Death» из альбома «Ravenous Plague» группы Legion Of The Damned.
Текст песни
Lifeless body left in a corner, death has graced her jaded face Her legs are spread unceremoniously, murder disguised as suicide After satisfaction of his carnal obsessions, he choked the life out of her Submitting her to his vicious assault, victim left with open thighs Dim city lights in a chilling night, the rapist is on the loose again Seducing women with gentle voice, not aware of his true intent Having gained entry into her house he will catch his victim unsuspect For an ordeal of rape and murder, the strangled on the hunt again Morbid death by strangled fate Showing no mercy for his unwitting victims, silencing them without remorse Excercising absolute power, assailant seized by his (uncontrollable) urge Abusing the victim without hesitation, serial rapist with a throbbing pulse Forced entry and strangulation, the molested corpse lies defiled Morbid death by strangled fate Feeding on the pledges of his crying victims, their final fate they soon will meet Strangulation with their own garments, choosing to prey on the weak Excercising absolute power, assailant seized by his (uncontrollable) urge Showing no mercy for his unwitting victims, silencing them without remorse Abusing the victim without hesitation, serial rapist with a throbbing pulse Forced entry and strangulation, defiling the molested corpse Morbid death by strangled fate Morbid death by strangled fate
Перевод песни
Безжизненное тело осталось в углу, смерть украсила ее испеченное лицо Ее ноги расправлены бесцеремонно, убийство замаскировано под самоубийство После удовлетворения его плотских навязчивых идей он подавил жизнь от нее Передав ее своему жестокому нападению, жертва осталась с открытыми бедрами Тусклый город огней в холодную ночь, насильник снова свободен Соблазняя женщин с нежным голосом, не осознавая своего истинного намерения Добившись входа в ее дом, он поймает свою жертву не подозревая Для испытания изнасилования и убийства снова задушили охоту Морбидная смерть задушила судьбу Не проявляя милосердия к своим невольным жертвам, молча заставляя их замолчать Исцеление абсолютной силы, нападавшего, захваченного его (неконтролируемым) побуждением Злоупотребление жертвой без колебаний, последовательный насильник с пульсирующим импульсом Принудительный въезд и удушение, измученный труп лежит оскверненным Морбидная смерть задушила судьбу Питаясь обещаниями своих плачущих жертв, Их окончательная судьба, в скором времени они Удушение с собственной одеждой, Выбирая добычу на слабых Исцеление абсолютной силы, нападавшего, захваченного его (неконтролируемым) побуждением Не проявляя милосердия к своим невольным жертвам, молча заставляя их замолчать Злоупотребление жертвой без колебаний, последовательный насильник с пульсирующим импульсом Принудительный въезд и удушение, осквернение мошеннического трупа Морбидная смерть задушила судьбу Морбидная смерть задушила судьбу
