L.E.G.A.C.Y. - I'm A Star текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm A Star» из альбома «I'm A Star» группы L.E.G.A.C.Y..

Текст песни

I’m a star, I’m a star. Uh, I’m a star, I’m a star baby Stick with me I’ll take you to the top I’m a star Glistenin' in your constellation On the raw, spittin for the domination I’m a star like a view from your terrace I’m a star, head-to-head with Polaris I’m furious, when I end it dude I’m serious, and if I offended you I’m sorry Smoke to it like it’s Bob Marley With or without the Wailers, with or without the haters Hi baby! Love it when it drops baby Drop flamin' heat hooks, got game like Teen Wolf But go-to man, I go thru plans The human puzzle, two animals, a Wuzzle Somethin up, strangle foes, heaven fuck angel holes Billy Bad Ass plus Still he smash rap, what? Pack it up, I make it pop here That’s enough, I’ma stop it Bitch, I’m a star! Do you, do me Do it like we do for on TV, in case you haven’t heard Bitch, I’m a star! Do you, do me Do it like we do for on TV, in case you haven’t heard Bitch, I’m a star! Do you, do me Do it like we do for on TV, in case you haven’t heard Bitch, I’m a star! Do you, do me Do it like we do for on TV, in case you haven’t heard Yo, I’ve been a star for a long time, hustle was a slow grind Been known to hold mine Mad hard to chart climb Rockin when it’s showtime, crowd knows the whole rhyme Hooks, ad-libs, intros, you know the whole nine No promotion, marketing or distribution Radio or even DJ Clue exclusives Strictly the word of mouth was how the kid was heard about Hoods of New York to the streets of the Dirty South Roll with a better team, spit with a clever scheme My reality stones your glasshouse, it shatters dreams No one as bad as me, you ain’t even gotta emcee No originality, your style is just a parody Check it, I’m the best out, who can tell me opposite? I question your ability to grab the mic and rock this Chaundon the Backtwist, servin' who you bring to me Place me in the industry, this kid is makin history I’m a star, we all are, we shine 'til we large Rock crowds of thou’s, we crowned with applause Spar with reality, we clowned with the law Pause, we stop traffic, we all bastards Fathered by this rap shit, we all fashioned Shined when the crowd, make planets take orbit Shoulda scored tonight with the dogs I walk with Light blue Air Force Ones, swap my strings Two-tone balance, Median, we group home whylin' Five deep, V-S to the O-P-P On some Treach shit, on some Next shit Pass all-access, my platinum necklace (Platinum in my necklace) That’s what I’m talkin 'bout. My man Median, he’s a star. He don’t even gotta finish his last four bars And you won’t do shit? Fuck you!

Перевод песни

Я-звезда, Я-звезда. О, Я звезда, Я звезда, детка. Останься со мной, я возьму тебя на вершину. Я-звезда, Сверкающая в твоем созвездии, Плещущаяся за господство. Я звезда, как вид с твоей террасы. Я звезда, голова к голове с Полярисом. Я в ярости, когда кончаю, чувак. Я серьезно, и если я обидел тебя ... Прости, Что курю так, будто это Боб Марли С плакальщиками или без них, с ненавистниками или без них. Привет, детка! Люблю, когда он падает, детка, Бросает пылающие крючки, у меня есть игра, как волчонок, Но я иду к человеку, я прохожу через планы Человеческой головоломки, два зверя, Что-то в морде, душат врагов, небеса трахают ангельские дыры, Билли, плохая задница, И все же он разбивает рэп, что? Собирай вещи, я заставляю их хлопать, Этого достаточно, я остановлю это, Сука, я звезда! ты, я Делаю это, как мы делаем по телевизору, на случай, если ты не слышал? Сука, я звезда! ты, сделай меня, Сделай это, как мы делаем по телевизору, на случай, если ты не слышала? Сука, я звезда! ты, сделай меня, Сделай это, как мы делаем по телевизору, на случай, если ты не слышала? Сука, я звезда! ты, сделай меня, Сделай это, как мы делаем по телевизору, на случай, если ты не слышала? Йоу, я был звездой в течение долгого времени, хастл был медленным молотом, как известно, держал меня в бешенстве, трудно попасть в чарты, когда пришло время шоу, толпа знает все рифмы, хуки, объявления, вступление, вы знаете, что все девять не продвигают, не продают и не распространяют радио или даже ди-джей-Кью, исключительно из уст в уста, как ребенок был услышан. Клобуки Нью-Йорка на улицы грязного Южного Ролла с лучшей командой, плевок с умной схемой, Моя реальность бросает камни в твой стеклянный дом, он разрушает мечты. Никто не так плох, как я, тебе даже не нужно Эмси, никакой оригинальности, твой стиль-просто пародия, Зацени, я лучший, кто может сказать мне обратное? Я сомневаюсь в твоей способности схватить микрофон и раскачать его. Чоундон-закоулок, служащий мне тем, кого ты приносишь, Помести меня в индустрию, этот парень творит историю. Я-звезда, мы все, мы сияем, пока не соберемся толпами больших Роков, мы увенчались аплодисментами, Спаррим реальностью, мы отреклись от закона. Пауза, мы останавливаем движение, мы все ублюдки, Порожденные этим рэп-дерьмом, мы все вылеплены, Когда толпа, заставляющая планеты взлететь на орбиту, Должны были забить сегодня с собаками, с которыми я гуляю. Светло-синие ВВС, поменяй мои струны, Двухцветный баланс, медиана, мы группируем дом на Пять глубин, V-S на O-P-P На каком-то предательском дерьме, на каком-то следующем дерьме, Передаем все-доступ, мое платиновое ожерелье ( Платина в моем ожерелье). Это то, о чем я говорю. Мой мужчина-медиана, он звезда. ему даже не нужно заканчивать свои последние четыре бара, и ты ни хрена не сделаешь?