Lefty Frizzell - Silence текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Silence» из альбома «The Complete Columbia Recording Sessions, Vol. 5 - 1957-1958» группы Lefty Frizzell.

Текст песни

I get so lonely in the silence With no one to cry to No lover no shoulder to cry on when I’m blue Oh silence just silence I count each clock tick as time goes by I will die in the silence Where no one hears me when I cry When the clock ticks (when the clock ticks) When the wind blows (when the wind blows) When the rain falls (when the rain falls) Or when it snows (when it snows) I think of you oh yes I think of you and your face I can see Then I wonder why I love you so and why I ever let you go But you’re gone now And there’s one thing I know There’s only silence for me When the clock ticks (when the clock ticks) When the wind blows (when the wind blows) When the rain falls (when the rain falls) Or when it snows (when it snows) I think of you oh yes I think of you and your face I can see Then I wonder why I love you so and why I ever let you go But you’re gone now and there’s one thing I know There’s only silence for me

Перевод песни

Мне так одиноко в тишине С кем-то плакать Нет Любящего нет плеча, чтобы плакать, когда я сижу О тишина просто тишина Я подсчитываю каждый такт по мере того, как время идет, я умру в тишине Где меня никто не слышит, когда я плачу Когда часы тикают (когда часы тикают) Когда ветер дует (когда дует ветер) Когда выпадает дождь (когда выпадает дождь) Или когда снег (когда идет снег) Я думаю о тебе, о да Я думаю о тебе и твоем лице, я вижу Тогда мне интересно, почему Я тебя так люблю и почему я тебя отпускаю Но ты ушел сейчас И есть одна вещь, которую я знаю Для меня остается только тишина. Когда часы тикают (когда часы тикают) Когда ветер дует (когда дует ветер) Когда выпадает дождь (когда выпадает дождь) Или когда идет снег (когда идет снег) Я думаю о тебе, о да Я думаю о тебе и твоем лице, я вижу Тогда мне интересно, почему Я тебя так люблю и почему я тебя отпускаю Но ты ушел, и я знаю одну вещь Мне только молчание