Left Unsaid - Dresden текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dresden» из альбома «The Curse» группы Left Unsaid.
Текст песни
He said, she said, we said, it’s complicated Sat down, what’s that sound, I passed out Every now and then, give away everything I wanted, every now and then; give away all that it meant to me Runaway, runaway How long will it take to get it right (run away, run away) how long will it take to get it right? Better ending, its never this way, when you call me out, when you call me out Never ending, it’s better this way, when you call me out, when you call me out Past line, the last time, and that’s why, your talking all that, that sound, its that loud, you passed out Every now and then, I never said anything I wanted; every now and then I never said how much it meant to me Run away, run away How long will it take to get it right (run away, run away) How long will it take to get it right? Better ending, its never this way, when you call me out, when you call me out Never ending, it’s better this way, when you call me out, when you call me out Why do things change, its never this way, why do things change (when you call me out) Never ending, it’s better this way (why do things change), when you call me out, when you call me out Why do things change, why do things change (why do things change) Better ending, its never this way, when you call me out, when you call me out (why do things change) Never ending, it’s better this way, when you call me out, when you call me out (why do things change)
Перевод песни
Он сказал, она сказала, Мы сказали, это сложно, Присел, что это за звук, я отключился. Время от времени отдавай все, что я хотел, время от времени, отдавай все, что это значило для меня. Беглец, беглец. Сколько времени потребуется, чтобы все исправить (убежать, убежать)? сколько времени потребуется, чтобы все исправить? Лучший конец, Никогда так не бывает, когда ты зовешь меня, когда ты зовешь меня, никогда не кончается, лучше так, когда ты зовешь меня, когда ты зовешь меня за чертой, в последний раз, и вот почему ты говоришь все это, этот звук, это так громко, ты теряешь сознание время от времени, я никогда не говорил ничего, чего хотел; время от времени я никогда не говорил, как много это значило для меня, убегай, убегай. Сколько времени потребуется, чтобы все исправить (убежать, убежать)? Сколько времени потребуется, чтобы все исправить? Лучший конец, Никогда так не бывает, когда ты зовешь меня, когда ты зовешь меня, Никогда не заканчиваешь, лучше так, когда ты зовешь меня, когда ты зовешь меня. Почему все меняется, никогда так не бывает, почему все меняется (когда ты зовешь меня)? Никогда не кончается, так лучше (почему все меняется), когда ты зовешь меня, когда ты зовешь меня Почему все меняется, почему все меняется (почему все меняется) Лучше кончается, никогда так не бывает, когда ты зовешь меня, когда ты зовешь меня (почему все меняется) Никогда не кончается, лучше так, когда ты зовешь меня, когда ты зовешь меня (почему все меняется)
