Lee Lessack - For Good (Duet with Stephen Schwartz) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «For Good (Duet with Stephen Schwartz)» из альбома «In Good Company» группы Lee Lessack.
Текст песни
Elphaba: I’m limited (Just look at me) I’m limited And just look at you You can do all I couldn’t do, Glinda So now it’s up to you (For both of us) Now it’s up to you… Glinda: I’ve heard it said That people come into our lives for a reason Bringing something we must learn And we are led To those who help us most to grow If we let them And we help them in return Well, I don’t know if I believe that’s true But I know I’m who I am today Because I knew you Like a comet pulled from orbit As it passes a sun Like a stream that meets a boulder Halfway through the wood Who can say if I’ve been changed for the better? But because I knew you I have been changed for good (Elphaba) It well may be That we will never meet again In this lifetime So let me say before we part So much of me Is made of what I learned from you You’ll be with me Like a handprint on my heart And now whatever way our stories end I know you have re-written mine By being my friend… Like a ship blown from its mooring By a wind off the sea Like a seed dropped by a skybird In a distant wood Who can say if I’ve been changed for the better? But because I knew you (Glinda) Because I knew you (Both) I have been changed for good (Elphaba) And just to clear the air I ask forgiveness For the thing I’ve done you blame me for (Glinda) But then, I guess we know There’s blame to share (Both) And none of it seems to matter anymore (Glinda) Like a comet pulled from orbit As it passes a sun Like a stream that meets a boulder Halfway through the wood (Elphaba) Like a ship blown from its mooring By a wind off the sea Like a seed dropped by a bird in the wood (Both) Who can say if I’ve been Changed for the better? I do believe I have been Changed for the better (Glinda) And because I knew you… (Elphaba) Because I knew you… (Both) Because I knew you… I have been changed for good.
Перевод песни
Эльфаба: Я ограничен. (Просто посмотри на меня) Я ограничена И просто посмотри на тебя, Ты можешь делать все, что я не могла, Глинда, Так что теперь все зависит от тебя . (Для нас обоих) Теперь все зависит от тебя... Глинда: Я слышала, Что люди приходят в нашу жизнь по причине Того, что мы должны чему-то научиться, И нас ведут К тем, кто помогает нам расти больше всего. Если мы позволим им ... И мы помогаем им в ответ. Что ж, я не знаю, верю ли я В это, но я знаю, что я тот, кто я есть сегодня, Потому что я знал тебя. Как комета, вытянутая с орбиты, Когда она проходит мимо Солнца, Как поток, который встречает валун На полпути через лес. Кто может сказать, что я изменился к лучшему, Но потому что я знал тебя, Я изменился навсегда. (Эльфаба) может быть, Мы больше никогда не встретимся В этой жизни, Так позволь мне сказать, прежде чем мы расстанемся. Так много меня сделано из того, что я узнал от тебя, ты будешь со мной, как отпечаток руки на моем сердце, и теперь, как бы ни заканчивались наши истории, я знаю, что ты переписал мои, будучи моим другом... как корабль, снятый с причала ветром с моря, как семя, сброшенное птицей в далеком лесу. Кто может сказать, что я изменился к лучшему? Но потому что я знал тебя ( Глинда), потому что я знал тебя ( обоих), я изменился навсегда. (Эльфаба) и просто чтобы очистить воздух, Я прошу прощения За то, что я сделал, ты обвиняешь меня ( Глинда), но тогда, думаю, мы знаем. Есть вина, чтобы разделить (оба), и ничто из этого больше не имеет значения (Глинда), как комета, вытащенная с орбиты, когда она проходит мимо Солнца, как поток, который встречает валун на полпути через лес (Эльфаба), как корабль, снятый с причала ветром с моря, как семя, сброшенное птицей в лесу. (Оба) кто может сказать, что я Изменился к лучшему? Я верю, что я Изменился к лучшему ( Глинда) и потому что я знал тебя ... ( Эльфаба) потому что я знал тебя ... ( оба) потому что я знал тебя ... Я изменился навсегда.
