Lee Kernaghan - Winter Winds текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Winter Winds» из альбома «Rules Of The Road» группы Lee Kernaghan.

Текст песни

The ranges are covered with a purple gown, As I ride through the hills today. The breeze is chilly as the sun goes down, And we know that Winter’s on its way. When the days grow shorter and the night grows long, I’ll dream beside my campfire then. Leisurely strummin' on my old guitar, When the Winter winds are blowin' again. When the Winter winds are blowin' from the west, And the pale moon rises over mountain crest. I’ll cover my pony with a rug of fur, Roll up in my blankets then. For Summer is over and the nights grow long, And the Winter winds are blowin' again. INSTRUMENTAL The silence is broken by a dingoes call, Way up in the mountain’s high. The cattle are bedded by the waterfall, To the rangeland I’ll never say goodbye. When the days grow shorter and the night grows long, I’ll dream beside my campfire then. Leisurely strummin' on my old guitar, When the Winter winds are blowin' again. When the Winter winds are blowin' from the west, And the pale moon rises over mountain crest. I’ll cover my pony with a rug of fur, Roll up in my blankets then. For Summer is over and the night grows long, And the Winter winds are blowin' again. INSTRUMENTAL

Перевод песни

Ряды покрыты фиолетовым платьем, Когда я еду через холмы сегодня. Ветерок холоден, когда солнце садится, И мы знаем, что зима уже в пути. Когда дни становятся короче, а ночь-длиннее, Я буду мечтать у костра. Неторопливо играю на своей старой гитаре, Когда снова дуют зимние ветра. Когда с запада дуют зимние ветра, И бледная луна поднимается над горным гребнем. Я накрою своего пони меховым ковриком, А потом сверну в одеяла. Лето закончилось, а ночи стали длиннее, И снова дуют зимние ветра. Инструментальный Тишина нарушена зовом дингунов, Высоко в горах. Скот усыпан водопадом, Я никогда не попрощаюсь с пастбищами. Когда дни становятся короче, а ночь-длиннее, Я буду мечтать у костра. Неторопливо играю на своей старой гитаре, Когда снова дуют зимние ветра. Когда с запада дуют зимние ветра, И бледная луна поднимается над горным гребнем. Я накрою своего пони меховым ковриком, А потом сверну в одеяла. Ведь лето закончилось, а ночь затянулась, И снова дуют зимние ветра. Инструментальный