Lee Kernaghan - When the First Bombs Fell текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When the First Bombs Fell» из альбома «Spirit of the Anzacs» группы Lee Kernaghan.
Текст песни
19th of February 1942 Bathurst Island sent a message through There’s a big formation and they’re bearing down from the north-west headed straight for Darwin town Oh-h-h Oh-h-h W-oah O-h-h-h The first bomb exploded down beside the warf they hit the USS Pirie and the oil stores The Neptune went up in a ball of flame the black smoke rose when the zero’s came we’ve got smokin barrells on the LMG’s Man the vicker’s Grab your .303's We’re on the ropes but we’ll give 'em hell Darwin rumbled when the first bombs fell Thousand pounders blew the town apart they hit the post office on the esplanade a family died in the surprise attack but the AA batteries were fight’n 'em back O-h-h-h O-h-h-h W-oah O-h-h-h The second wave unloaded on the aerodrome Machine guns rattled and bombs exploded Hangars blazing as the shrapnel flies armed invaders in Australian skies we’ve got smokin barrells on the LMG’s Man the vicker’s Grab your .303's We’re on the ropes but we’ll give 'em hell Darwin rumbled when the first bombs fell O-h-h-h O-h-h-h W-oah O-h-h-h O-h-h-h O-h-h-h we’ve got smokin barrells on the LMG’s Man the vicker’s Grab your .303's We’re on the ropes but we’ll give 'em hell Darwin rumbled when the first bombs fell smokin barrells on the LMG’s Man the vicker’s Grab your .303's We’re on the ropes but we’ll give 'em hell Darwin rumbled when the first bombs fell O-h-h-h O-h-h-h W-oah O-h-h-h O-h-h-h O-h-h-h W-oah W-oah W-oah
Перевод песни
19 февраля 1942 года Остров Батерст отправил сообщение через Там большое образование, и они падают с северо-запада направился прямо в город Дарвин О-ч-ч О-ч-ч W-OAH О-ч-ч-ч Первая бомба взорвалась рядом с варфом Они попали в USS Pirie и нефтяные магазины Нептун поднялся в пламени Черный дым поднялся, когда пришли ноль мы получили Дымовые баррели на LMG Человек виккер Возьмите свой .303's Мы на веревках, но мы дадим ад Дарвин рухнул, когда упали первые бомбы Тысячи обрушителей разбили город Они попали в почтовое отделение на эспланаде семья умерла в неожиданном нападении но батареи АА сражались О-ч-ч-ч О-ч-ч-ч W-OAH О-ч-ч-ч Вторая волна, разгруженная на аэродроме Пулеметы грохотали, а бомбы взорвались Ангары, пылающие, как осколочные мухи Вооруженные захватчики в австралийских небесах мы получили Дымовые баррели на LMG Человек виккер Возьмите свой .303's Мы на веревках, но мы дадим ад Дарвин громыхал, когда упали первые бомбы О-ч-ч-ч О-ч-ч-ч W-OAH О-ч-ч-ч О-ч-ч-ч О-ч-ч-ч мы получили Дымовые баррели на LMG Человек виккер Возьмите свой .303's Мы на веревках, но мы дадим ад Дарвин рухнул, когда упали первые бомбы Дымовые баррели на LMG Человек виккер Возьмите свой .303's Мы на веревках, но мы дадим ад Дарвин рухнул, когда упали первые бомбы О-ч-ч-ч О-ч-ч-ч W-OAH О-ч-ч-ч О-ч-ч-ч О-ч-ч-ч W-OAH W-OAH W-OAH
