Lee Kernaghan - 1959 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «1959» из альбома «1959» группы Lee Kernaghan.
Текст песни
He’d Brycreamed his hair and straightened his tie When he walked out the dorr he’d kiss his mother goodbye He’s got the keys to his father’s FJ He’s taking out Jenny it’s their first date He knocks on her door and he can hear his heart pound Her father appears and looks him up and down He said 'Jen won’t be long so you’d better come in' And he waits on the couch, flowers in his hand There’s been so many changes down through the years There’s been so many good things left behind You can call me sentimental but I really wouldn’t mind If you wrap me up and send me back to 1959 They’d go to a dance JOK would be there And she’d look so pretty ponytail in her hair He plucked up the courage to take her hand in his And there on her doorstep they stole their first kiss They fell in love and they remember the night When he nervously asked her would you be my bride When they made thta promise 'till death do us parth You know that they meant it straight from the heart There’s been so many changes down through the years There’s been so many good things left behind You can call me sentimental but I really wouldn’t mind If you wrap me up and send me back to 1959 Wrap me up and send me back to 1959
Перевод песни
Он Брикрировал волосы и поправлял галстук, Когда выходил из Дорра, он целовал свою мать на прощание. У него есть ключи от отца, Он снимает Дженни, это их первое свидание. Он стучится в ее дверь и слышит, как бьется его сердце. Ее отец появляется и смотрит на него сверху вниз. Он сказал: "Джен будет недолго, так что лучше заходи" , и он ждет на диване, цветы в руке. За эти годы произошло столько перемен, Столько всего хорошего осталось позади. Ты можешь называть меня сентиментальным, но я правда не против. Если бы ты завернул меня и отправил обратно в 1959, они бы пошли на танец, Джок был бы там, и она выглядела бы так красиво, конский хвост в ее волосах, он набрался смелости взять ее за руку, и там, на ее пороге, они украли их первый поцелуй, они влюбились, и они помнят ночь, когда он нервно спросил ее, будешь ли ты моей невестой, когда они дали обещание, пока смерть не разлучит нас? Ты знаешь, что они имели в виду это прямо из сердца, Было так много перемен за эти годы, Было так много хороших вещей, которые остались позади. Ты можешь называть меня сентиментальным, но я правда не против. Если ты Завернешь меня и отправишь обратно в 1959, завернешь и отправишь обратно в 1959.
