Lee Curreri - Could We Be Magic Like You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Could We Be Magic Like You» из альбома «Songs from "Fame"» группы Lee Curreri.
Текст песни
Welcome What’s it like To be so new? We thirst for your company A fresh point of view If only You could say what’s on your mind What would you talk about? What would we find in your eyes? Could you teach us how to laugh When the blocks fall down? Could you show us how to cry With a lonely clown? Could we ever wonder why Snow falls from the sky? Could we be magic Like you? (Music) Warm blankets A sudden hush The shock of a flashbulb A woman’s touch What do you feel? Could you teach us how to laugh When the blocks fall down? Could you show us how to cry With a lonely clown? Could we ever wonder why Snow falls from the sky? Could we be magic like you? Could you teach us how to laugh When the blocks fall down? Could you show us how to cry With a lonely clown? Could we ever wonder why Snow falls from the sky? Could we be magic, like you? Could we be magic--like you?
Перевод песни
Добро Пожаловать, каково это- Быть таким новым? Мы жаждем вашей компании Новую точку зрения. Если Бы ты только мог сказать, что у тебя на уме. О чем ты будешь говорить? Что бы мы нашли в твоих глазах? Не могли бы вы научить нас смеяться, Когда рушатся кварталы? Можешь показать нам, как плакать С одиноким клоуном? Могли ли мы когда-нибудь задуматься, почему? Снег падает с неба? Можем ли мы быть волшебниками, Как ты? (Музыка) Теплые одеяла Внезапно затихают. Шок от вспышки, Прикосновение женщины. Что ты чувствуешь? Не могли бы вы научить нас смеяться, Когда рушатся кварталы? Можешь показать нам, как плакать С одиноким клоуном? Могли ли мы когда-нибудь задуматься, почему? Снег падает с неба? Можем ли мы быть волшебниками, как ты? Не могли бы вы научить нас смеяться, Когда рушатся кварталы? Можешь показать нам, как плакать С одиноким клоуном? Могли ли мы когда-нибудь задуматься, почему? Снег падает с неба? Можем ли мы быть волшебниками, как ты? Можем ли мы быть волшебниками, как ты?
