Lecrae - Deja Vu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Deja Vu» из альбома «Church Clothes 3» группы Lecrae.
Текст песни
Yeah, the whole world’s gone crazy People riot in the streets Killin' unborn babies Catchin' shots from police Never thought that I would see the day When I would have to pray for God to hold me down Cause Lord, I feel like giving up today I feel like giving up the faith I swear these people fake, I swear they full of hate I swear to tell the truth 'til I’m in the grave Shots-shots fired, everybody quiet Tryna hear the preacher, he ain’t preachin' to the choir Preachin' to the riots that he got fired He ain’t got no medicare, sippin' liquor in his chair Blank stare, need a blank check, where your bank at? Babies had a birthday, they gon' need a rain check Rich man need a vacation, hop a plane Broke man need a vacation, Mary Jane Walk outside and everything is lovely Butterflies in my stomach from this girl I wanna see Party in the neighborhood and everybody on the street They was on that Stevie Wonder now it’s Frankie Beverly I done seen days go crazy, time fly by Maybe it was yesterday or maybe 65 Peace then war, sworn in, die All too familiar, more lifetimes One time for the memories, two times for the crew Three times for the love, y’all And Four times for the truth And some days are a nightmare And some dreams come true But the Lord’s still right there It’s just déjà vu It’s just déjà vu, déjà vu It’s just déjà vu, y’all It’s just déjà vu It feel like Tribe Called Quest, it feel like De La Soul It feel all too familiar, it feel like déjà vu I said I love you, hit the door Got a mission, gotta go Yeah, it’s cold, but I’m gon' pursue that She said she love me but she know I’m too old to be waiting for handout, boy you knew that And if they try to keep me down Hold my ground 'til they all look around And they wonder, «Who that?» They don’t respect my mind, they’ll respect my grind So I told her, «I got to do that» Now maybe I was talkin' to my lady But I think I told my mama same thing I told her I was all about the action And then I got Ghostface in my dream Déjà vu, parlez-vous français Everything the same under the sun, that’s why we burnin' up Don’t believe astrology, but man, I hated cancer Breast, lung, throat, blood, prayin' for an answer Seem like it was yesterday, they came and took your breath away And I ain’t get a chance to tell you everything I want to say Now they say your sister got it too Yeah, they say it’s true Guess it’s never finished til it’s you Déjà vu One time for the memories, two times for the crew Three times for the love, y’all Four times for the truth Some days are a nightmare And some dreams come true But the Lord’s still right there It’s just déjà vu, it’s just déjà vu Déjà vu It’s just déjà vu, y’all It’s just déjà vu It’s just déjà vu, déjà vu It’s just déjà vu, y’all It’s just déjà vu And some days are a nightmare And some dreams come true But the Lord’s still right there It’s just déjà vu
Перевод песни
Да, весь мир сошел с ума Народные беспорядки на улицах Нерожденные дети Killin Катчинские выстрелы из полиции Никогда не думал, что я увижу день Когда мне придется молиться о том, чтобы Бог задерживал меня Причина, Господи, я чувствую, что сегодня сдаюсь Я чувствую, что отказываюсь от веры Я клянусь этими людьми поддельными, я клянусь, что они полны ненависти Клянусь сказать правду, пока я не в могиле Выстрелы выстрелов, все тихие Трина слышит проповедника, он не проповедует хору Предотвратить беспорядки, которые он уволил У него нет лекарства, сиппинского ликера в кресле Пустой взгляд, нужен пустой чек, где ваш банк? У младенцев был день рождения, им нужна проверка дождя Богатому человеку нужен отпуск, прыгать на самолете Сломанному человеку нужен отпуск, Мэри Джейн Выйти на улицу, и все прекрасно Бабочки в животе от этой девушки я хочу увидеть Сторона по соседству и все на улице Они были на этом Стиви Уанде, теперь это Фрэнки Беверли Я видел, как дни сходят с ума, время летит. Возможно, это было вчера или, может быть, 65 Мир, тогда война, клятва, смерть Все слишком знакомы, больше жизней Один раз для воспоминаний, два раза для экипажа Три раза за любовь, y'all И четыре раза за правду А некоторые дни - кошмар И некоторые мечты сбываются Но Господь все еще там Это просто déjà vu Это просто déjà vu, déjà vu Это просто déjà vu, y'all Это просто déjà vu. Это похоже на Tribe Called Quest, это похоже на De La Soul Он чувствует себя слишком знакомым, он чувствует себя дежавю, я сказал, что люблю тебя, врезался в дверь Получил миссию, надо идти. Да, холодно, но я собираюсь Она сказала, что любит меня, но она знает Я слишком стар, чтобы ждать раздаточный материал, мальчик, которого ты знал, И если они попытаются удержать меня Держи мою землю, пока все они не оглянутся И они задаются вопросом: «Кто это?» Они не уважают мой разум, они будут уважать мое измельчение Поэтому я сказал ей: «Я должен это сделать» Теперь, может быть, я поговорил с моей леди Но я думаю, что сказал своей маме то же самое Я сказал ей, что я все о действии И тогда я получил Ghostface во сне Déjà vu, parlez-vous français Все то же самое под солнцем, вот почему мы горим. Не верьте астрологии, но человек, я ненавидел рак Грудь, легкие, горло, кровь, молитесь за ответ Кажется, это было вчера, они пришли и забрали ваше дыхание И у меня нет возможности рассказать вам все, что я хочу сказать Теперь они говорят, что ваша сестра тоже получила это Да, они говорят, что это правда Угадайте, что это никогда не закончится, пока это вы Déjà vu Один раз для воспоминаний, два раза для экипажа Три раза за любовь, y'all Четыре раза за правду Некоторые дни - кошмар И некоторые мечты сбываются Но Господь все еще там Это просто дежавю, это просто дежа вю Déjà vu Это просто déjà vu, y'all Это просто déjà vu Это просто déjà vu, déjà vu Это просто déjà vu, y'all Это просто дежавю. А некоторые дни - кошмар И некоторые мечты сбываются Но Господь все еще там Это просто дежавю
