Lax'n'Busto - Cel del Nord текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Cel del Nord» из альбома «Lax 'N' Busto» группы Lax'n'Busto.
Текст песни
Agafats de la mà, deixarem que la lluna Ens acariciï l´esquena i ens doni una ombra Deixarem que el cor, ens escalfi al vent I en faci un racó… Ahir va ésser un somriure, avui ho porto escrit a dintre No és fàcil parlar, no és viu tot el que es mou. (x2) Mai és negre el Cel del Nord! Perduts d´ambició, deixarem que el joc Ens robi el pensament i ens escalfi la pell Deixarem que l´alba ens desperti amb calma I ens llevi suaument Ahir va ésser un somriure, avui ho porto escrit a dintre No és fàcil parlar, no és viu tot el que es mou. (x2) Mai és negre el Cel! (solo) He fet allò que es fa, robant al cel estrelles I he dit: «dóna´m la mà» No és fàcil seguir una recta, no és igual per tots Mai és negre el Cel del Nord! (x11) Deixarem que el cor, ens escalfi al vent I ens faci un racó… Ahir va ésser un somriure, avui ho porto escrit a dintre No és fàcil parlar, no és viu tot el que es mou. (x2) Mai és negre el Cel!
Перевод песни
Держась за руки, мы оставим это на Луну, Мы acariciï lesquena и дадим нам тень, Мы оставим это для сердца, мы согреемся на ветру И сделаем угол... Вчера это была улыбка, теперь Порто написано внутри, О нем нелегко говорить, не живо все, что движется. (x2) Никогда не бывает черного неба Севера! Потерянный dambició, мы оставим это для игры. Мы крадем мысли, и мы согреваем кожу, Мы оставим это для лалбы, мы проснемся спокойно И нежно. Вчера это была улыбка, теперь Порто, написанный внутри, О нем нелегко говорить, не живо все, что движется. (x2) Никогда не бывает черного неба! (Соло) Я сделал то, что сделал, рисуя звезду неба, И я сказал: "dónam the hand" Нелегко следовать прямой линии, она не равна для всех. Никогда не бывает черного неба Севера! (x11) Мы оставим это для сердца, мы согреемся на ветру И сделаем угол... Вчера это была улыбка, теперь Порто, написанный внутри, О нем нелегко говорить, не живо все, что движется. (x2) Никогда не бывает черного неба!
