Lauren Zuniga - Poet Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Poet Love» из альбома «The Nothing Becomes You» группы Lauren Zuniga.

Текст песни

You don’t know this, but I’ve been having sex with you Not the kind where you put body against body Although we do have bodies And I’m sure they’d fit well together Complete with their knuckles and earlobes and names that sound like sweet tongue rolls suitable for goddesses like areola and fibula and I’m sure that there’s an atom on my hip that would love to search yours for its missing electron but, I’m not talking about that kind of sex see, in the beginning there was a thought and that thought became a word and that word became a poem so long it could not be bound by two covers to mark beginning and end so the author broke it into parts and gave us each our own page and I’ve been reading and rereading mine for a long time now breaking down the metaphors and similes deciphering the symbolism and irony and every time I get to the last line, I think it shouldn’t end this way because my page doesn’t make sense without your page See, on my page there’s a city With boxes stacked on boxes Full of concrete and stories the shouts and sirens collect in my marrow And there are actually people that are terrified of red lights Because they allow enough time to stop and complete a thought They are trapped by skin and cheap dialogue How are you? I’m fine? Working hard? Hardly working. Can you believe the weather? I can’t believe it They can’t believe anything And so, they can’t see anything that they don’t believe I take to the streets Suspended in the breath of my city like a dreamcatcher dangling from a rear view mirror when I hear a sound It starts off quiet, Like a scream under a pillow And then it gets louder and louder until it becomes a voice behind a microphone from 20 pages away And I walk faster and faster until I am standing face to face with you and you enter me And we exchange chords like fluids, the hum of my street lamp for the slow horn of your freight car The swirling melodic smoke of my blues trumpets for your bare feet slapping against riverstone And I become you and you become me and it all becomes too much to keep in so I Uhhh The same note as the cosmos Which researchers show is a B flat See, you don’t need a matress or a back seat to experience this ecstacy This is what we were written for Skin becomes trivial when you are taking and giving in infinite creativity And when you leave me I lay my face down on the warm pavement And instead of wishing for the smell of evergreens and coffeebeans, I just inhale The truck tires, the honey buskits, the redbud trees and I give thanks Because each line finally makes sense I’m not the author, I’m just the scribe Always scribbling my own thoughts into the margin of our poem But I just thought you should know That ive been having sex with you And you are damn good

Перевод песни

Ты не знаешь этого, но я занимаюсь с тобой сексом Не из тех, где ты прижимаешь тело к телу. Несмотря на то, что у нас есть тела, и я уверен, что они будут хорошо сочетаться вместе с их костяшками и мочками ушей, и имена, которые звучат как сладкие рулоны языка, подходящие для богинь, таких как Ареола и малоберцовая кость, и я уверен, что на моем бедре есть атом, который хотел бы найти твой недостающий электрон, но я не говорю о таком сексе, в начале была мысль, и эта мысль стала словом, и это слово стало стихотворением, пока оно не могло быть связано двумя обложками, чтобы отметить начало и конец, поэтому автор разбил его на наши собственные части, и я читал и перечитывал свои уже долгое время, ломая метафоры и сравнения, расшифровывая символику и иронию, и каждый раз, когда я добираюсь до последней строки, Я думаю, что это не должно закончиться так, потому что моя страница не имеет смысла без твоей страницы, видишь, на моей странице есть город с ящиками, сложенными на коробках, наполненных бетоном, и истории, которые крики и сирены собираются в моем мозгу, и на самом деле есть люди, которые боятся красных огней, потому что они дают достаточно времени, чтобы остановиться и закончить мысль, что они пойманы в ловушку кожей и дешевым диалогом. Как ты? я в порядке? усердно работаю? с трудом работаю. Ты можешь поверить в погоду? я не могу поверить в это, Они не могут поверить ничему. И поэтому они не видят ничего, во что они не верят. Я выхожу на улицы, Подвешенные в дыхании моего города, как ловец снов, свисающий с зеркала заднего вида, когда я слышу звук. Это начинается тихо, как крик под подушкой, а затем становится все громче и громче, пока он не станет голосом за микрофоном на расстоянии 20 страниц, и я иду все быстрее и быстрее, пока я не стою лицом к лицу с тобой, и ты входишь в меня, и мы меняем аккорды, как флюиды, гул моего уличного фонаря на медленный Рог твоего грузового автомобиля, кружащийся мелодичный дым дымом моих блюзовых трубок для твоих босых ног, бьющихся о Риверстоун. И я становлюсь тобой, а ты становишься мной, и все это становится слишком много, чтобы держать в себе, поэтому я Ухх, Та же нота, что и космос, Который показывают исследователи, - это си-бемоль. Видишь ли, тебе не нужна девушка или заднее сиденье, чтобы испытать это экстаз. Вот для чего мы были написаны. Кожа становится тривиальной, когда ты принимаешь и отдаешь в бесконечном творчестве. И когда ты покинешь меня ... Я лежу лицом вниз на теплом тротуаре, И вместо того, чтобы желать запаха вечнозеленых растений и кофе, Я просто вдыхаю Шины для грузовиков, медовые бускиты, красные деревья, и я благодарю, Потому что каждая строка наконец имеет смысл. Я не автор, я просто писец, Который всегда строчит свои собственные мысли на краю нашего стихотворения, Но я просто подумал, что ты должна знать, Что я занимался с тобой сексом, И ты чертовски хороша.