Lauren Pritchard - No Way текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Way» из альбома «Wasted In Jackson» группы Lauren Pritchard.
Текст песни
Walking in the park and the conversation turned To things we never done, stuff I’m not too proud of And you ask me if, given a chance will I want this life I have Over, over, what are you trying to say? 'Cause there’s no way, don’t know how you can ask me I’m damned if I’d do it again No, there’s no way, no way you’ve been living Why would you want such a thing? Don’t say, everything will be alright Good is like a dragonfly, rushing me, passing by Most of the time just fighting off the cold If only hope can pull you through the odds are that I will never, never go back, you’re asking in vain 'Cause there’s no way, don’t know how you can ask me I’m damned if I’d do it again No, there’s no way, no way you’ve been living Why would you want such a thing? Don’t say, everything will be alright All this littering is falling away from praise I’ve been looking for the gold, but not in the right place And hope is what I hope for every day And since you’re asking No, there’s no way, don’t know how you can ask me I’m damned if I’d do it again No, there’s no way, no way you’ve been living Why would you want such a thing? Don’t say, everything will be alright, oh No, there’s no way, don’t know how you can ask me I’m damned if I’d do it again No, there’s no way, no way you’ve been living Why would you want such a thing? Don’t say, everything will be alright Oh, no, there’s no way, no, no, no way, yeah Yeah, everything will be alright
Перевод песни
Гуляя по парку, и разговор перешел К тому, чего мы никогда не делали, к тому, чем я не слишком горжусь, И ты спрашиваешь меня, есть ли у меня шанс, захочу ли я, чтобы моя жизнь Закончилась, закончилась, что ты пытаешься сказать? Потому что нет способа, не знаю, как ты можешь спросить меня, Будь я проклят, если бы сделал это снова. Нет, ни за что, ни за что ты не жил. Почему ты хочешь такого? Не говори, что все будет хорошо. Хорошо, как стрекоза, мчащаяся ко мне, проходящая мимо Большую часть времени, просто отбиваясь от холода. Если только надежда может вытащить тебя, шансы таковы, что Я никогда, никогда не вернусь, ты спрашиваешь напрасно, потому что нет никакого способа, не знаю, как ты можешь спросить меня, Будь я проклят, если бы сделал это снова. Нет, ни за что, ни за что ты не жил. Почему ты хочешь такого? Не говори, что все будет хорошо. Вся эта хлам отпадает от похвалы. Я искал золото, но не в нужном месте, И надежда-это то, на что я надеюсь каждый день, И с тех пор, как ты спрашиваешь. Нет, ни за что, не знаю, как ты можешь спросить меня, Будь я проклят, если бы сделал это снова. Нет, ни за что, ни за что ты не жил. Почему ты хочешь такого? Не говори, что все будет хорошо. Нет, ни за что, не знаю, как ты можешь спросить меня, Будь я проклят, если бы сделал это снова. Нет, ни за что, ни за что ты не жил. Почему ты хочешь такого? Не говори, что все будет хорошо, О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Да, все будет хорошо.
