Laura Voutilainen - En mielestäin sua saa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «En mielestäin sua saa» из альбомов «20 Suosikkia / Kerran», «Suurimmat hitit», «Puolet sun auringosta» и «(MM) Lauran päiväkirja - Kaikki parhaat» группы Laura Voutilainen.
Текст песни
Mun on tapana poiketa kahvilaan Aikaa tappamaan Jonka pöydästä korttelin kasvot nään Sitä maisemaa hetken kun katselen Siihen kiinni jään Tarjoilija kupin täyttää Kiireiseltä katu näyttää Amor kai keinojaan käyttää Kun en mielestäin sua saa Mä enhän edes nimees tiedä Mix en mielestäin sua saa mä vaan Hei beibi mix en Mielestäin sua saa Sä sydämeni taisit viedä Mix en mielestäin sua vaan mä saa Kadun valoisaa puolta sä kuljet Mua vastaan päivittäin Näillä kulmilla jossain asut kai Melkein toisiamme päin törmättiin yx lauantai Väistyitkin samalle puolen Sain rintaani lemmennuolen Siinä on aihetta huoleen Kun en mielstäin sua saa Mä enhän edes nimees tiedä Mix en mielestäin sua saa mä vaan Hei beibi mix en Mielestäin sua saa Sä sydämeni taisit viedä Mix en mielestäin sua vaan mä saa Kun en mielestäin sua saa Mä enhän edes nimees tiedä Mix en mielestäin sua saa mä vaan Hei beibi mix en Mielestäin sua saa Sä sydämeni taisit viedä Mix en mielestäin sua vaan mä saa
Перевод песни
Это мой обычай останавливаться в кафе. Время убивать. За чьим столом я вижу лицо квартала, этот вид на какое-то время, Вот где меня ловят. Официант наполняет чашу, Похоже, оживленной улицей. Купидон должен использовать свои средства. Когда я не думаю о тебе. Я даже не знаю, как тебя зовут. Я не могу думать о тебе, я не могу думать о тебе. Эй, детка, смешай Ан! Я думаю, ты в моих мыслях . Я думаю, ты забрал мое сердце, я не думаю о тебе, я думаю о тебе. * На светлой стороне улицы * Против меня каждый день Ты живешь где-то здесь. Мы почти встретились в субботу, А ты отступил на ту же сторону. У меня есть дротик любви в груди, Есть повод для беспокойства. * Когда ты мне не нравишься * Я даже не знаю, как тебя зовут. Я не могу думать о тебе, я не могу думать о тебе. Эй, детка, смешай Ан! Я думаю, ты в моих мыслях . Я думаю, ты забрал мое сердце, я не думаю о тебе, я думаю о тебе. Когда я не думаю о тебе. Я даже не знаю, как тебя зовут. Я не могу думать о тебе, я не могу думать о тебе. Эй, детка, смешай Ан! Я думаю, ты в моих мыслях . Я думаю, ты забрал мое сердце, я не думаю о тебе, я думаю о тебе.
