Laura Granados - Puerto sin alma текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Puerto sin alma» группы Laura Granados.

Текст песни

Llegué a este lugar donde muere el viento A tocar la brisa y a oír el silencio. Fuiste para mí desembarcadero, Dársenas que ataron mi alma a tus dedos. Y hoy soy una ola que tu mar perdió Que rompe en las rocas de tu corazón. Mi amor se quedó varado en tu puerto Sobre aguas saladas, mi dulce lamento. Dejaste encallar mi joven velero Con tu voz de aire lanzaste un te quiero. Y hoy soy una ola que tu mar perdió Que rompe en las rocas de tu corazón. Deja que el viento vuelva para desatar Estas amarras que oprimen mi cuerpo, Deja que un oleaje o que un vendaval Me vuelquen y me arrastren mar adentro, Porque no eres tú mi puerto. Si es mi corazón de madera anclada Que me despedacen las olas más bravas. Quiero naufragar, perderme en la nada, ¿Por qué me arribaste a un puerto sin alma? Y hoy soy una ola que tu mar perdió Que rompe en las rocas de tu corazón. Deja que el viento vuelva para desatar Estas amarras que oprimen mi cuerpo, Deja que un oleaje o que un vendaval Me vuelquen y me arrastren... Deja que el viento vuelva para desatar Estas amarras que oprimen mi cuerpo, Deja que un oleaje o que un vendaval Me vuelquen y me arrastren mar adentro, Porque no eres tú mi puerto. No eres mi puerto. Tú no eres mi puerto...

Перевод песни

Я пришел в это место, где умер ветер Прикоснуться к ветру и услышать тишину. Вы пошли на мою посадку, Доки, которые привязывали мою душу к вашим пальцам. И сегодня я волна, что ваше море потеряно Это ломается в скалах вашего сердца. Моя любовь была застряла в вашем порту Над соленой водой, мой сладкий плач. Ты позволил моей молодой парусной лодке сел на мель С твоим голосом воздуха, который ты запустил, я люблю тебя. И сегодня я волна, что ваше море потеряно Это ломается в скалах вашего сердца. Пусть ветер вернется, чтобы развязать Эти узы, которые угнетают мое тело, Пусть набухание или шторм Переверните меня и вытащите меня в море, Потому что ты не мой порт. Если это мое сердце якорной древесины Что я раскалываю самые дикие волны. Я хочу разрушить, потерять себя ничем, Почему вы пришли в порт без души? И сегодня я волна, что ваше море потеряно Это ломается в скалах вашего сердца. Пусть ветер вернется, чтобы развязать Эти узы, которые угнетают мое тело, Пусть набухание или шторм Переверните меня и перетащите меня ... Пусть ветер вернется, чтобы развязать Эти узы, которые угнетают мое тело, Пусть набухание или шторм Переверните меня и вытащите меня в море, Потому что ты не мой порт. Ты не мой порт. Ты не мой порт ...